<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            浣溪沙·十八年來墮世間原文、注釋及賞析

            時間:2025-11-08 16:13:37 浣溪沙

            浣溪沙·十八年來墮世間原文、注釋及賞析

              原文:

              浣溪沙·十八年來墮世間

              清代:納蘭性德

              十八年來墮世間,吹花嚼蕊弄冰弦。多情情寄阿誰邊。

              紫玉釵斜燈影背,紅綿粉冷枕函偏。相看好處卻無言。

              譯文:

              十八年來墮世間,吹花嚼蕊弄冰弦。多情情寄阿誰邊。

              你像仙子一樣流落世間十八年,你吹花嚼蕊,多才多藝,品性高潔,尤其擅長彈奏琵琶,寄托冰清玉潔的情懷。現在你把多情的心靈托付給了“我”。

              紫玉釵斜燈影背,紅綿粉冷枕函偏。相看好處卻無言。

              在朦朧迷離的燈影里,你頭上玉釵斜橫,嬌美的面龐上輕施淡妝,斜倚在枕函邊上。“我”只能脈脈地欣賞著你的美麗,卻無法用語言來表達。

              注釋:

              十八年來墮(duò)世間,吹花嚼蕊(ruǐ)弄冰弦。多情情寄阿誰邊。

              十八年:結婚時候納蘭妻子盧氏剛好十八歲。吹花嚼蕊:反復推敲聲律、詞藻。冰弦:琴弦。據《太真外傳》,拘彌國琵琶弦,為冰蠶絲所制。

              紫玉釵斜燈影背,紅綿粉冷枕函(hán)偏。相看好處卻無言。

              “紫玉”句:紫玉釵,辭出蔣防《霍小玉傳》。枕函:古以木或瓷制枕,中空可藏物,因稱枕函。

              賞析:

              這首詞主要描寫的是一對夫婦的新婚畫面。此詞首句即告知主人公已十八歲,塵世行走多年。在這里納蘭運用東方朔的典故。此典故足可說明“十八年”彌足珍貴,也暗示主人公之將結束歲星式生活,“墮”人世間,但這是注定的,也只有嘆惋吁惜可慰主人公。另外,主人公之素愛“吹花嚼蕊”,甚至“弄冰弦”,也只孤單一人,所以發出“多情情寄阿誰邊”也屬正常。

              下片,寫新婚之夜最是動人。頭戴紫玉釵的玉人,愈發誘人。說起紫玉釵,又牽扯出一曲故事。據唐蔣叻《霍小玉傳》知,此紫玉釵是昔日霍王小女欲戴之飾,值萬錢,卻不知何故丟失,令人費解,終被做此紫玉釵的老人識得。在這里,無論紫玉釵怎樣丟失,又怎樣復得,全無關緊要,關鍵之處是其“值萬錢”,何其珍貴,如此珍貴之物配玉人,可見玉人有多尊貴,有多嬌媚。最動人之處,在末句“相看好處卻無言”,玉人及“我”皆情至深處,可見一斑。

              納蘭性德這首詞,用典較多,是一大特色,讓人在不知不覺中對主人公有了更深一層的理解。詞中詞句工整,第五、六句即是例子。該詞上片與下片,情感表達流暢,上片“多情情寄阿誰邊”既出,下片即是新婚之夜,中間部分環節雖簡略,卻刺激讀者發揮想象,回味無窮。

              詞人運用語句之突出,令人贊嘆。首句“墮”字。表現心理狀態,第二句中“弄”也如此。下片“冷”,生動地寫出端坐之久。“多情情寄阿誰邊”的發問在下片中得到了最好的回答。究竟“十八年”來“墮”世間,是福是禍,怕是很難說清,據“相看好處卻無言”可知:怕是福更多。由此可看出,主人公的早熟,對人世間塵世作“墮”的看法,也由玉人的到來而竟“無言”,可謂塵世間事事事難料,更何況短暫人生。

            【浣溪沙·十八年來墮世間原文、注釋及賞析】相關文章:

            浣溪沙·十八年來墮世間原文及賞析08-26

            《浣溪沙·十八年來墮世間》鑒賞詩詞08-27

            《浣溪沙·十八年來墮世間》鑒賞及譯文09-27

            《浣溪沙》原文、注釋及賞析08-30

            浣溪沙原文注釋及賞析05-17

            浣溪沙·春情原文、注釋、賞析08-04

            浣溪沙·中秋坐上十八原文及賞析10-08

            浣溪沙·春情原文,翻譯,注釋,賞析07-14

            浣溪沙·庚申除夜原文、注釋、賞析08-06

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院