<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            浣溪沙握手河橋柳似金原文翻譯及賞析

            時間:2025-09-26 00:05:18 浣溪沙

            浣溪沙握手河橋柳似金原文翻譯及賞析

            浣溪沙握手河橋柳似金原文翻譯及賞析1

              原文:

              浣溪沙·握手河橋柳似金

              唐代:薛昭蘊

              握手河橋柳似金;蜂須輕惹百花心,蕙風蘭思寄清琴。

              意滿便同春水滿,情深還似酒杯深,楚煙湘月兩沈沈。

              譯文:

              握手河橋柳似金;蜂須輕惹百花心,蕙風蘭思寄清琴。

              意滿便同春水滿,情深還似酒杯深,楚煙湘月兩沈沈。

              注釋:

              握手河橋柳似金;蜂須輕惹(rě)百花心,蕙(huì)風蘭思寄清琴。

              花心:花蕊。蕙風蘭思:形容美人的思緒和風度。蕙:香草名。寄清琴:將情思寄于清越的琴聲之中。

              意滿便同春水滿,情深還似酒杯深,楚煙湘月兩沈沈。

              楚煙湘月:回憶往日游宴時的意境幽靜、凄迷。沈沈:也寫作“沉沉”。

              賞析:

              這首詞寫男女的'歡會與分別。上片先從分別寫起,河橋垂柳,蜂惹百花,喻其分別時的留念,并興起相見之遲,相別之速。“蕙風”句是從弦管之間寫女子的風度、情懷。

              下片寫臨流餞別,以春水之滿狀心意之滿足,以酒杯之深喻感情厚摯,用語自然而深婉。末句以景結情,楚煙湘水,皆已寂寞,純是分別時的感情外射。

            浣溪沙握手河橋柳似金原文翻譯及賞析2

              原文

              握手河橋柳似金;蜂須輕惹百花心,蕙風蘭思寄清琴。

              意滿便同春水滿,情深還似酒杯深,楚煙湘月兩沈沈。

              翻譯

              ⑴花心:花蕊。

              ⑵蕙風蘭思:形容美人的思緒和風度。蕙:香草名。《離騷》:“豈維紉夫蕙茞。”蘭:亦香草。《離騷》:“紉秋蘭以為佩。”寄清琴:將情思寄于清越的琴聲之中。

              ⑶楚煙湘月:回憶往日游宴時的意境幽靜、凄迷。沈沈:也寫作“沉沉”。

              賞析

              這首詞寫男女的歡會與分別。上片先從分別寫起,河橋垂柳,蜂惹百花,喻其分別時的留念,并興起相見之遲,相別之速。“蕙風”句是從弦管之間寫女子的.風度、情懷。

              下片寫臨流餞別,以春水之滿狀心意之滿足,以酒杯之深喻感情厚摯,用語自然而深婉。末句以景結情,楚煙湘水,皆已寂寞,純是分別時的感情外射。

            【浣溪沙握手河橋柳似金原文翻譯及賞析】相關文章:

            《浣溪沙·握手河橋柳似金》原文翻譯及賞析03-04

            浣溪沙·握手河橋柳似金原文及賞析09-18

            《柳》原文翻譯及賞析08-02

            浣溪沙·水漲魚天拍柳橋原文及賞析07-23

            浣溪沙·水漲魚天拍柳橋原文及賞析10-04

            《浣溪沙·水漲魚天拍柳橋》翻譯賞析11-06

            浣溪沙原文翻譯及賞析09-20

            浣溪沙原文的賞析及翻譯09-07

            浣溪沙原文翻譯及賞析06-23

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院