<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            湖心亭看雪原文及注釋

            時間:2025-09-04 12:49:23 湖心亭看雪

            湖心亭看雪原文及注釋

              原文:

              崇五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鳥聲俱絕。是日更定矣,余挐一小舟,擁衣爐火,獨往湖心亭看雪。霧凇,天與云與山與水,上下一白。湖上影子,惟長堤一痕、湖心亭一點、與余舟一芥、舟中人兩三粒而已。

              到亭上,有兩人鋪對坐,一童子燒酒爐正沸。見余,大喜曰:“湖中焉得更有此人?”拉余同飲。余強飲三大白而別。問其姓氏,是金陵人,客此。及下船,舟子喃喃曰:“莫說相公癡,更有癡似相公者!”

              注釋:

              俱:都。

              絕:消失。

              崇五年:公元1632年。崇,是明思宗朱由檢的年號(1628-1644)。

              是日更(gēng)定:是,代詞,這。更定:指初更以后。晚上八點左右。定,完了,結束。

              余:第一人稱代詞,我 。

              獨:獨自。

              拏(ná):同“”,牽引。撐(船)。一作“挐”。

              擁(cuì)衣爐火:穿著細毛皮衣,帶著火爐。衣,細毛皮衣。,鳥獸的細毛。

              霧凇:冰花一片彌漫。霧,從天上下罩湖面的云氣。凇,從湖面蒸發的水汽。,白氣彌漫的樣子。曾鞏《冬夜即事詩》自注:“齊寒甚,夜氣如霧,凝于水上,旦視如雪,日出飄滿階庭,齊人謂之霧凇。

              上下一白:上上下下全白。一白,全白。一,全或都,一

              惟:只有。

              長堤一痕:形容西湖長堤在雪中只隱隱露出一道痕跡。堤,沿河或沿海的防水建筑物。這里指蘇堤。一,數詞。痕,痕跡。

              一芥:一棵小草。芥,小草,比喻輕微纖細的事物。

              而已:罷了。

              焉得更有此人:意思是:想不到還會有這樣的人。焉得,哪能。更,還。

              拉:邀請。

              強(qiǎng)飲:盡情喝。強,盡力,勉力,竭力。一說,高興地,興奮地。

              大白:大酒杯。白;古人罰酒時用的酒杯,也泛指一般的酒杯,這里的意思是三杯酒。

              而:表承接,然后。

              是:表判斷。

              客此:客,做客,名詞作動詞。在此地客居。

              及:等到。

              舟子:船夫。

              喃喃:低聲嘟噥

              莫:不要。

              相公:原意是對宰相的尊稱,后轉為對年輕人的敬稱及對士人的尊稱。

              更:還。

              癡似:癡于,癡過。癡,特有的感受,來展示他鐘情山水,淡泊孤寂的獨特個性,本文為癡迷的意思。

            【湖心亭看雪原文及注釋】相關文章:

            《湖心亭看雪》原文注釋11-22

            《湖心亭看雪》原文注釋及翻譯08-01

            《湖心亭看雪》原文注釋賞析04-12

            《湖心亭看雪》作者生平及原文注釋10-09

            《湖心亭看雪》原文、注釋、賞析和鑒賞03-19

            《湖心亭看雪》前言原文注釋翻譯賞析08-15

            湖心亭看雪注釋11-20

            湖心亭看雪的注釋06-27

            《湖心亭看雪》注釋06-01

            張岱《湖心亭看雪》原文注釋翻譯及鑒賞09-17

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院