<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            中考語文古詩文記承天寺夜游的詳解

            時間:2025-12-06 11:30:03 記承天寺夜游

            中考語文古詩文記承天寺夜游的詳解

              中考語文古詩文記承天寺夜游詳解:

            中考語文古詩文記承天寺夜游的詳解

              《記承天寺夜游》是北宋著名文學家蘇軾創作的一篇散文,寫于宋神宗元豐六年(1083年),當時,作者正因“烏臺詩案”被貶謫到任職。本文對月夜景色作了美妙描繪,真實的記錄了作者當時生活的一個片段。

              原文

              元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入戶,欣然起行。念無與為樂者,遂至承天 蘇軾與張懷民寺尋張懷民。懷民亦未寢,相與步于中庭。庭下如積水空明,水中藻、荇交橫,蓋竹柏影也。何夜無月?何處無竹柏?但少閑人如吾兩人者耳。

              譯文

              元豐六年十月十二日,夜里,我解開衣裳準備睡覺,看見月光照進堂屋的門戶,便高興得起來走動。因為想到沒有可以和我共同交談(游樂或賞月)的人,于是我就到承天寺,尋找張懷民。張懷民也沒有睡,我們便一起在院子里散步。月光照在院子里像一汪清澈的泉水,水中水藻、荇菜交叉錯雜,原來那是竹子柏樹的影子。哪個夜晚沒有月色?哪個地方沒有竹子和柏樹?只不過少有像我們這樣的閑人罷了。

              注釋

              承天寺:故址在今湖北黃岡縣城南。

              元豐六年:公元1083年。元豐,宋神宗趙頊年號。當時作者因烏臺詩案被貶黃州已經四年。

              解:把系著的東西解開。這里譯為脫。

              欲:想要。

              月色;月光

              入;進

              戶:一說指堂屋的門,又一說指窗戶,這里指門。

              欣然:高興、愉快的樣子。欣,高興,愉快。然,……的樣子。

              行:散步。

              念無與為樂者:想到沒有可以共同交談(游樂或賞月)的人。念,考慮,想到。 無與為樂者,沒有可以共同交談(游樂或賞月)的人。者:……的人。

              遂:于是,就。

              至:到。

              尋:尋找。

              張懷民:作者的朋友。名夢得,字懷民,清河(今河北清河)人。元豐六年也被貶到黃州,寓居承

              天寺。

              寢:睡,臥。

              相與步于中庭:一同到庭院中散步,相與,共同、一同。步:散步。中庭,院里。

              庭下如積水空明:意思是月色灑滿庭院,如同積水充滿院落,清澈透明。

              空明:形容水的澄澈。在這里形容月色如水般澄凈明亮的樣子。

              藻、荇(xìng):均為水生植物,這里是水草。藻,水草的總稱。荇,一種多年生水草,葉子像心臟形,面綠背紫,夏季開黃花。

              交橫(hèng):交錯縱橫。

              蓋:句首語氣詞,這里可以譯為“原來是”。表推測。(語文版課文課下注釋為表推測,但無詳細解釋,或有人將其解釋為大概)(原因推測或結果推測,原來是,原因是)

              也:是。

              但少閑人:只是缺少清閑的人。但,只是。

              閑:清閑。

              閑人:清閑的人。這里是指不汲汲于名利而能從容流連光景的人。蘇軾這時被貶為黃州團練副使,這里是一個有職無權的官,所以他十分清閑,自稱“閑人”。

              耳:語氣詞, 相當于“而已”意思是“罷了”。

            【中考語文古詩文記承天寺夜游的詳解】相關文章:

            語文記承天寺夜游09-05

            記承天寺夜游中考復習10-06

            語文記承天寺夜游教案10-29

            《記承天寺夜游》11-18

            記承天寺夜游12-22

            記承天寺夜游02-20

            《記承天寺夜游》中考常考題10-13

            記承天寺夜游中考題10-28

            《記承天寺夜游》中考真題09-22

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院