<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            最常見的英文翻譯句子

            時間:2025-11-10 23:13:27 句子

            最常見的英文翻譯句子

              Think it Over……好好想想……

            最常見的英文翻譯句子

              Today we have higher buildings and wider highways,but shorter temperaments and narrower points of view;

              今天我們擁有了更高層的樓宇以及更寬闊的公路,但是我們的性情卻更為急躁,眼光也更加狹隘;

              We spend more,but enjoy less;

              我們消耗的更多,享受到的卻更少;

              We have bigger houses,but smaller famillies;

              我們的住房更大了,但我們的家庭卻更小了;

              We have more compromises,but less time;

              我們妥協更多,時間更少;

              We have more knowledge,but less judgment;

              我們擁有了更多的知識,可判斷力卻更差了;

              We have more medicines,but less health;

              我們有了更多的藥品,但健康狀況卻更不如意;

              We have multiplied out possessions,but reduced out values;

              我們擁有的財富倍增,但其價值卻減少了;

              We talk much,we love only a little,and we hate too much;

              我們說的多了,愛的卻少了,我們的仇恨也更多了;

              We reached the Moon and came back,but we find it troublesome to cross our own street and meet our neighbors;

              我們可以往返月球,但卻難以邁出一步去親近我們的左鄰右舍;

              We have conquered the uter space,but not our inner space;

              我們可以征服外太空,卻征服不了我們的內心;

              We have highter income,but less morals;

              我們的收入增加了,但我們的道德卻少了;

              These are times with more liberty,but less joy;

              我們的時代更加自由了,但我們擁有的快樂時光卻越來越少;

              We have much more food,but less nutrition;

              我們有了更多的食物,但所能得到的營養卻越來越少了;

              These are the days in which it takes two salaries for each home,but divorces increase;

              現在每個家庭都可以有雙份收入,但離婚的現象越來越多了;

              These are times of finer houses,but more broken homes;

              現在的住房越來越精致,但我們也有了更多破碎的家庭;

              That's why I propose,that as of today;

              這就是我為什么要說,讓我們從今天開始;

              You do not keep anything for a special occasion.because every day that you live is a SPECIAL OCCASION.

              不要將你的東西為了某一個特別的時刻而預留著,因為你生活的每一天都是那么特別;

              Search for knowledge,read more ,sit on your porch and admire the view without paying attention to your needs;

              尋找更我的知識,多讀一些書,坐在你家的前廊里,以贊美的眼光去享受眼前的風景,不要帶上任何功利的想法;

              Spend more time with your family and friends,eat your favorite foods,visit the places you love;

              花多點時間和朋友與家人在一起,吃你愛吃的食物,去你想去的地方;

              Life is a chain of moments of enjoyment;not only about survival;

              生活是一串串的快樂時光;我們不僅僅是為了生存而生存;

              Use your crystal goblets.Do not save your best perfume,and use it every time you feel you want it.

              舉起你的水晶酒杯吧。不要吝嗇灑上你最好的香水,你想用的時候就享用吧!

              Remove from your vocabulary phrases like"one of these days"or "someday";

              從你的詞匯庫中移去所謂的“有那么一天”或者“某一天”;

              Let's write that letter we thought of writing "one of these days"!

              曾打算“有那么一天”去寫的信,就在今天吧!

              Let's tell our families and friends how much we love them;

              告訴家人和朋友,我們是多么地愛他們;

              Do not delay anything that adds laughter and joy to your life;

              不要延遲任何可以給你的生活帶來歡笑與快樂的事情;

              Every day,every hour,and every minute is special;

              每一天、每一小時、每一分鐘都是那么特別;

              And you don't know if it will be your last.

              你無從知道這是否最后刻。

            【最常見的英文翻譯句子】相關文章:

            重托的英文翻譯句子09-09

            總之的英文翻譯及句子10-07

            沾光的英文翻譯及句子09-16

            中英文翻譯優美句子07-27

            如何說臥撐的英文翻譯及句子11-17

            關于溫暖的句子中英文翻譯11-18

            《勸學》英文翻譯08-09

            古詩英文翻譯11-26

            《背影》英文翻譯12-13

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院