<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            《養魚記》課文翻譯

            時間:2025-08-16 17:08:33 晶敏 課文大全 我要投稿

            《養魚記》課文翻譯

              在日常的學習中,大家對文言文一定不陌生吧?文言文能讓不同語言使用者“筆談”,是一種具有固定格式,卻不會非常困難的溝通方法。為了讓更多人學習到文言文的精華,下面的精彩內容是小編收集整理的《養魚記》課文翻譯,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

              養魚記

              折檐之前有隙地,方四五丈,直對非非堂①,修竹環繞陰映,未嘗植物,因洿②以為池。不方不圓,任其地形;不甃不筑③,全其自然。縱鍤以浚之,汲井以盈之。湛乎汪洋,晶乎清明。微風而波,無波而平。若星若月,精彩下入。

              予偃息其上,潛形于毫芒;循漪沿岸,渺然有江潮千里之想,斯足以舒憂隘而娛窮獨也。

              乃求漁者之罟,市數十魚,童子養之乎其中。童子以為斗斛之水不能廣其容,蓋活其小者而棄其大者。怪而問之,且以是對。

              嗟乎,其童子無乃嚚昏④而無識者乎!予觀巨魚枯涸在旁,不得其所,而群小魚游戲乎淺狹之間,有若自足焉,感之而作《養魚記》。

              注釋

              ①非非堂:堂名,歐陽修在洛陽時所建。

              ②洿:掘土為池。

              ③甃:指砌池壁。筑:指夯平池底。

              ④嚚昏:愚蠢糊涂。

              作者簡介

              歐陽修,北宋政治家、文學家。唐宋八大家之一。字永叔,號醉翁,晚號六一居士。吉州永豐(今屬江西)人。歐陽修自稱廬陵人,因為吉州原屬廬陵郡。今存《歐陽文忠公全集》,其生平事跡,宋人胡柯撰《廬陵歐陽文忠公年譜》附錄于全集。另有清人楊希閔《歐陽文忠公年譜》、華孳亨《增訂歐陽文忠年譜》。

              歐陽修是北宋的領袖。他的文學成就以散文最高,影響也最大。他繼承了韓愈古文運動的精神,在散文理論上,提出文以明道的主張。他取韓愈“文從字順”的精神,大力提倡簡而有法和流暢自然的文風,反對浮靡雕琢和怪僻晦澀。他不僅能夠從實際出發,提出平實的散文理論,而且自己又以造詣很高的創作實績,起了示范作用。歐陽修還善于論詩,在《梅圣俞詩集序》中提出詩“窮者而后工”的論點,發展了杜甫、白居易的詩歌理論,對當時和后世的詩歌創作產生過很大影響。他的《六一詩話》是中國文學史上第一部詩話。

              注釋

              ⑴選自《歐陽修文選》,人民文學出版社1982年版,杜維沫、陳新選注。

              ⑵折檐:屋檐下的回廊。

              ⑶非非堂:歐陽修在洛陽時所建,堂名非非。作者作有《非非堂記》一文。

              ⑷植物:古今異義詞,這里是種植植物的意思。

              ⑸洿:音“烏”,低凹之地。這里作動詞用,挖掘的意思。

              ⑹甃:音“宙”,用磚砌。

              ⑺鍤:音“插”,鐵鍬。

              ⑻若星若月,精彩下入:指夜間星星和月亮反映在池水中,光彩鮮明。

              ⑼“予偃息其上”句:意思是我休息在池旁,形象纖毫畢現在池水中。偃息:休息。潛形于毫芒:晉應貞《臨丹賦》:“清波引鏡,形無遁形。”

              ⑽“循漪沿岸”句:意思是繞著水池散步,仿佛漫游在浩蕩的江湖之間。江湖千里之想:《南史·齊竟陵王昭胄傳》:“昭胄子同,同弟賁,幼好學,有文才,能書善畫,于扇上圖山水,咫尺之內,便覺萬里之遙。”這里用其意。

              ⑾憂隘:憂愁郁悶。

              ⑿窮獨:困乏寡助。

              ⒀罟:音“古”,魚網。

              ⒁活:使動用法,使……活。

              ⒂怪:意動用法,(對這件事)感到奇怪。

              ⒃無乃:豈不是。嚚昏:嚚,音“銀”。愚蠢糊涂。

              ⒄嚚(yín)昏:愚蠢糊涂。

              ⒅巨魚:大魚。巨:大。

              (19)自足:志得意滿的樣子。

              (20)市數十魚:市:買

              (21)全其自然:全:保全,保存

              (22)且以是對:對:回答

              譯文

              房檐轉角的前面有塊空地,剛好長寬四五丈,直對非非堂,四周綠竹成蔭,不曾種植花草,于是便掘開土地把它作為池塘。按照空地的地形,挖一口不方不圓的池塘,沒用磚砌壁,沒用泥土修建,保全它自然的特點。用鐵鍬開溝疏通水路,從井里取水灌入池塘,池水滿滿地,清澈透明。有風,漾起水波;沒風,水面平靜清澈,星星月亮都能倒映出來。我在池塘旁休息,(池底)極其細微的東西都能看得清清楚楚。沿著水面的波浪,有一種茫然身處千里江湖上的感受,我的憂愁和孤獨都得到解脫。

              我找到一個漁人,買了幾十尾魚,叫童子把它放進池塘里養,童子認為池塘水有限;又不能擴大容積。他把小魚放進池塘,把大魚丟在一邊。我感到奇怪,問他;他把自己的看法告訴我。唉!那個童子也是愚昧糊涂沒有見識啊!我看那些大魚枯死在池塘一邊,而那些小魚在又淺又窄的池塘里嬉戲,好像很滿足的樣子。我很有感觸,因而寫了《養魚記》。

              題解

              這是一篇雜文,當然屬于小品。所謂“雜文”,原指作品內容駁雜,于文體不易歸類,故以“雜”名之。而所謂小品文,其內容實亦屬于“雜”之一類。如尺牘、題跋、隨筆、日記等短文,皆在小品范疇之內,而其內容也都是無所不包的“雜拌兒”。由此可見,小品文者,第一是形式短小,第二則為內容龐雜。至于今天多稱諷刺小品為雜文,此蓋肇端于魯迅的大量作品。其實諷刺小品只是雜文的一種,有些抒情小品,內容又何嘗不雜!如果文中抒情與諷刺兼而有之,那恐怕更是標準的“雜”文了。

              這篇《養魚記》,可以說是抒情與諷刺兼而有之的雜文。題目“養魚”,而文章的一半篇幅都用在對魚池的描繪上,先從位置寫起,說明這小池“直對非非堂”。再寫魚池形成的原因,那是由于有一塊未種花草的空地,便用來挖成一個不方不圓不大不小的土坑,然后注入了清澄的井水,使之成為池塘。池塘雖小,卻是足供作者休息和散步的好地方。憑了作者藝術的素養和豐富的想像,竟然在這小小的池邊獲得了精神寄托,“渺然有江湖千里之想”,并且“足以舒憂隘而娛窮獨”,這確是樸實無華的抒情妙筆。

              作者筆下小池的特點:池邊修竹環繞,池形不方不圓,池水碧波清明

              大魚指的是有才華而郁郁不得志的人,小魚則是普通人

              作者的情感:借大魚“不得其所”,小魚卻“有若自足”指出不公平,進而指出童子“囂昏而無識”,表現他對當時社會主宰命運和人為制造不公平事件的抨擊

              《養魚記》課文翻譯

              房檐轉角的前面有塊空地,剛好長寬四五丈,直對非非堂,四周綠竹成蔭,不曾種植花草,于是把它當作池塘。按照空地的地形,挖一口不方不圓的池塘;沒用磚砌壁,沒用泥土修建夯平池底,保全它自然的特點。用鐵鍬開溝疏通水路,從井里取水灌入池塘。池水滿滿地,清澈透明。有風,漾起水波;沒風,水面平靜清澈。星星月亮都能倒映出來。

              我仰臥在池塘旁休息,連人的須眉都能映照得清清楚楚;(我)循著湖面的微波沿著岸邊散步,茫然間(或“仿佛”)有一種身處千里江潮之上的感覺,我的憂愁和孤獨都得到解脫。

              我找到一個漁人,買了幾十尾魚,叫童子把它放進池塘里養。童子認為池塘水量有限又不能擴大容積,他把小魚放進池塘,把大魚丟在一邊。我感到奇怪就問他,他把自己的看法告訴我。

              唉!那個童子也是愚昧糊涂沒有見識啊!我看那些大魚枯死在池塘旁邊,而那些小魚在又淺又窄的水洼中嬉戲,好像很滿足的樣子。我很有感觸,因而寫了《養魚記》。

              《養魚記》說課稿

              各位評委,下午好!

              今天我說課的題目是歐陽修的《養魚記》。

              《養魚記》是九年級上冊語文讀本上的古代小品文。本文主要采用了托物言志的手法,借“小魚”隨遇而安、知足常樂來嘲諷自己陶醉池邊的美景之中,反映了作者不甘心做“池中物”的內心世界。作者借“童子”“活其小者而棄其大者”的行為,對當時社會上主宰他人命運,人為地制造不公平事件的行為進行了批判。

              教材的地位和作用:

              本讀本是對課文《醉翁亭記》的補充,使同學對歐陽修有更深刻的認識,歐陽修被貶滁州,看似隨遇而安,其實歐陽修從初登仕途,就不甘心隨遇而安的,其內心也是相當復雜的,這從本文可窺見一斑。本文也能幫助學生對《馬說》一文中所采用的托物言志寫法加以鞏固理解。同時,也能讓學生積累更多的文言虛實詞。

              教學目標:。

              根據學生已有的知識水平、新課程的具體要求以及本課內容在教材中的地位、作用 ,我確定如下目標:

              知識目標:

              1、積累一定數量的文言詞語。

              2、理解課文大意。

              3、理解托物言志的寫法。

              能力目標:

              1、能結合書下注釋和已有的知識,領會課文大意。

              2、反復朗讀,體會作者的思想。

              情感目標:

              1、體會作者對世事不公的諷刺,對陶醉虛幻之夢的自嘲的思想感情。

              2、引導學生如何面對生活的抉擇。

              根據農村中學學生語文水平較低的情況和學生涉世不深的現狀。

              我把“理解課文大意。體會作者的思想感情。”作為教學重點。

              把學生“體會作者對世事不公的諷刺,對陶醉虛幻之夢的自嘲的思想感情。以及引導學生如何面對生活的抉擇。”作為難點

              教法與學法

              文章第一段描繪了一幅幽美清爽的魚池畫,我采用直觀法,給這一段配置恰當的圖片,喚起學生視覺上的愉悅。

              文章第二三段內容看似簡單,但意義深刻含蓄。我設計一系列問題,由淺入深地進行啟發教育,并引導學生采用自主探究法和合作討論法,從而培養了學生的合作意識和參與意識。

              教學課時:一課時(因為本課書下提供的注釋較全面,這就減少了學生的文字障礙。)

              【說教學程序】

              依據教學目標,我把本節課分為五個版塊:

              第一版塊:導入新課,激發興趣。

              展示山村池塘的畫面,讓學生看著畫面談感受。

              此設計的目的是:讓同學在圖片的引領下,帶著自己的感受直觀地走進文本,與作者的感受產生對照,并引起思索。

              第二版塊:整體把握,感知課文。

              1.自由朗讀,整體感知。

              學生自由、大聲朗讀課文,做到聲音洪亮,有節奏感,尤其要注意語氣、停頓。

              關于這一小環節,可通過3個渠道完成:①由學生提出應注意的字詞讀音、句內停頓及個別語句的語氣處理,并朗讀,教師點評。②播放課文錄音,學生先聽,后小聲地跟著讀。③參考注釋,利用工具書,自疏文意,有疑難之處,小組討論解決。

              2.檢查練習,鞏固反饋。

              用小黑板,列出文中重點的虛實詞以及重點句子。教師巡視,后評講,重點給予學法指導。如翻譯文句的方法:換、留、刪、調、補這幾個字的用法等,以起到強化鞏固的作用。

              此版塊的設計意圖是:讓學生掌握一定的閱讀文言文的方法,受之以漁。讓學生學有所得,得之有法,讓學生拿到一把開啟文言文之鎖的鑰匙,使之能自由地閱讀文言文,培養他們閱讀文言文的能力。同時,也達到完成知識目標1、2以及能力目標1

              第三版塊:合作討論,探究質疑。

              此版塊共設置了四個問題,如下:

              1.文章寫的是“養魚”,請找出文中寫“養魚”的段落及語句。

              2、童子是怎樣養魚的?結果怎樣?

              3、結合上下文,聯系《馬說》,說說“小魚”“大魚”“童子”的象征義。

              4、作者對“小魚”“大魚”“童子”所持的態度分別怎樣?

              5、既然是“養魚記”文章為什么用一半的篇幅描述魚池?分解為如下幾個小問題:

              A、魚池具有什么特點?

              B、小小的養魚池給作者什么樣的感受和聯想?

              C、作者的處境與感受與下文的那種魚的處境與感受相似?作者對此的態度如何?

              這五題的設計意圖及處理方式分別是:

              第1、2題理解文章的內容,但較淺顯,學生可以獨立完成。

              第3、4、5題:引導學生領會文章的思想。可以讓學生小組討論,合作探究。這是文章的重點,也是難點。1—3是啟發學生領會作者對世事不公的斥責,第4題是一道過渡題,從作者對世事的不公的斥責過渡到作者借“小魚”的知足常樂,嘲諷自己的隨遇而安。

              第5題:分解為3個小題,并由這3個小題一步步地啟發學生尋找答案。我將在底第3小題后介紹作者的寫作背景,幫助學生領會托物言志的寫法。

              第四版塊:拓展延伸,能力訓練。

              像“童子”這樣的領導現在存在嗎?倘若讓你遇上他,你會這么辦?

              設計這道題是體現“新課程關注學生的道德生活和人格養成”的理念。陶行知說“千教萬教,教人求真;千學萬學,學做真人。”“教學永遠具有教育性。”教師不僅是學生知識的促進者,也是學生人生的引路人。

              第五版塊:布置作業,強化理解。.

              此環節我設置一道題目,供課外練習,加強對課文內容的理解與消化。題目是《讀歐陽修》,要求結合《醉翁亭記》和本文,鼓勵課外讀歐陽修更多的文章。

              下面我把板書展示一下:

              附板書:

              養魚記(歐陽修)

              童子 活其小者而棄其大者 斥責

              大魚 不得其所 枯涸不平

              小魚 有若自足 游戲乎淺狹之間不屑

              我 渺然有江湖千里之想

              足已舒憂隘而娛窮獨自嘲

            【《養魚記》課文翻譯】相關文章:

            《養魚記》的課文翻譯08-04

            養魚記的課文翻譯12-19

            《養魚記》古詩原文及翻譯08-10

            《龍井題名記》課文翻譯10-09

            游恒山記課文及翻譯08-07

            課文《核舟記》翻譯10-05

            《幼時記趣》課文翻譯12-08

            《核舟記》課文翻譯07-13

            核舟記課文翻譯02-20

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院