<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            師說課文翻譯

            時間:2025-10-22 09:02:32 課文大全 我要投稿

            師說課文翻譯

              師說是韓愈散文中一篇重要的論說文。文章論述了從師表學習的必要性和原則,批判了當時社會上“恥學于師”的陋習,表現出非凡的勇氣和斗爭精神,也表現出作者不顧世俗獨抒己見的精神。下面小編收集了師說原文翻譯及解析。供大家欣賞。

              師說

              唐代:韓愈

              古之學者必有師。師者,所以傳道受業解惑也。人非生而知之者,孰能無惑?惑而不從師,其為惑也,終不解矣。生乎吾前,其聞道也固先乎吾,吾從而師之;生乎吾后,其聞道也亦先乎吾,吾從而師之。吾師道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是故無貴無賤,無長無少,道之所存,師之所存也。

              嗟乎!師道之不傳也久矣!欲人之無惑也難矣!古之圣人,其出人也遠矣,猶且從師而問焉;今之眾人,其下圣人也亦遠矣,而恥學于師。是故圣益圣,愚益愚。圣人之所以為圣,愚人之所以為愚,其皆出于此乎?愛其子,擇師而教之;于其身也,則恥師焉,惑矣。彼童子之師,授之書而習其句讀者,非吾所謂傳其道解其惑者也。句讀之不知,惑之不解,或師焉,或不焉,小學而大遺,吾未見其明也。巫醫樂師百工之人,不恥相師。士大夫之族,曰師曰弟子云者,則群聚而笑之。問之,則曰:“彼與彼年相若也,道相似也。位卑則足羞,官盛則近諛。”嗚呼!師道之不復可知矣。巫醫樂師百工之人,君子不齒,今其智乃反不能及,其可怪也歟!

              圣人無常師。孔子師郯子、萇弘、師襄、老聃。郯子之徒,其賢不及孔子。孔子曰:三人行,則必有我師。是故弟子不必不如師,師不必賢于弟子,聞道有先后,術業有專攻,如是而已。

              李氏子蟠,年十七,好古文,六藝經傳皆通習之,不拘于時,學于余。余嘉其能行古道,作師說以貽之。

              譯文

              古代求學的人一定有老師。老師,是(可以)依靠來傳授道理、教授學業、解答疑難問題的。人不是生下來就懂得道理的,誰能沒有疑惑?(有了)疑惑,如果不跟從老師(學習),那些成為疑難問題的,就最終不能理解了。生在我前面,他懂得道理本來就早于我,我(應該)跟從(他)把他當作老師;生在我后面,(如果)他懂得的道理也早于我,我(也應該)跟從(他)把他當作老師。我(是向他)學習道理啊,哪管他的生年比我早還是比我晚呢?因此,無論地位高低貴賤,無論年紀大小,道理存在的地方,就是老師存在的地方。

              唉,(古代)從師(學習)的風尚不流傳已經很久了,想要人沒有疑惑難啊!古代的圣人,他們超出一般人很遠,尚且跟從老師而請教;現在的一般人,他們(的才智)低于圣人很遠,卻以向老師學習為恥。因此圣人就更加圣明,愚人就更加愚昧。圣人之所以能成為圣人,愚人之所以能成為愚人,大概都出于這吧?(人們)愛他們的孩子,就選擇老師來教他,(但是)對于他自己呢,卻以跟從老師(學習)為可恥,真是糊涂啊!那些孩子們的老師,是教他們讀書,(幫助他們)學習斷句的,不是我所說的能傳授那些道理,解答那些疑難問題的。(一方面)不通曉句讀,(另一方面)不能解決疑惑,有的(句讀)向老師學習,有的(疑惑)卻不向老師學習;小的方面倒要學習,大的方面反而放棄(不學),我沒看出那種人是明智的。巫醫樂師和各種工匠這些人,不以互相學習為恥。士大夫這類人,(聽到)稱“老師”稱“弟子”的,就成群聚在一起譏笑人家。問他們(為什么譏笑),就說:“他和他年齡差不多,道德學問也差不多,(以)地位低(的人為師),就覺得羞恥,(以)官職高(的人為師),就近乎諂媚了。”唉!(古代那種)跟從老師學習的風尚不能恢復,(從這些話里就)可以明白了。巫醫樂師和各種工匠這些人,君子們不屑一提,現在他們的見識竟反而趕不上(這些人),真是令人奇怪啊!

              圣人沒有固定的老師。孔子曾以郯子、萇弘、師襄、老聃為師。郯子這些人,他們的賢能都比不上孔子。孔子說:“幾個人一起走,(其中)一定有(可以當)我的老師(的人)。”因此學生不一定不如老師,老師不一定比學生賢能,聽到的道理有早有晚,學問技藝各有專長,如此罷了。

              李家的孩子蟠,年齡十七,喜歡古文,六經的經文和傳文都普遍地學習了,不受時俗的拘束,向我學習。我贊許他能夠遵行古人(從師)的途徑,寫這篇《師說》來贈送他。

              注釋

              1.學者:求學的人。

              2.師者,所以傳道受業解惑也:老師,是用來傳授道理、交給學業、解釋疑難問題的人。所以,用來……的。道,指儒家之道。受,通“授”,傳授。業,泛指古代經、史、諸子之學及古文寫作。惑,疑難問題

              3.人非生而知之者:人不是生下來就懂得道理。之,指知識和道理。《論語·季氏》:“生而知之者,上也;學而知之者,次也;困而學之,又其次之;困而不學,民斯為下矣。” 知,懂得。

              4.其為惑也:他所存在的疑惑。

              5.生乎吾前:即生乎吾前者。乎:相當于“于”,與下文“先乎吾”的“乎”相同。

              6.聞:聽見,引申為知道,懂得。

              7.從而師之:跟從(他),拜他為老師。師,意動用法,以……為師。從師,跟從老師學習。

              8.吾師道也:我(是向他)學習道理。師,用做動詞。

              9.夫庸知其年之先后生于吾乎:哪里去考慮他的年齡比我大還是小呢?庸,發語詞,難道。知,了解、知道。之,取獨。

              10.是故:因此,所以。

              11.無:無論、不分。

              12.道之所存,師之所存也:意思說哪里有道存在,哪里就有我的老師存在。

              13.師道:從師的傳統。即上文所說的“古之學者必有師”。

              14.出人:超出于眾人之上。

              15.猶且:尚且。

              16.眾人:普通人,一般人。

              17.下:不如,名作動。

              18.恥學于師:以向老師學習為恥。恥,以……為恥

              19.是故圣益圣,愚益愚:因此圣人更加圣明,愚人更加愚昧。益,更加、越發。

              20.于其身:對于他自己。身,自身、自己。

              21.惑矣:(真是)糊涂啊!

              22.彼童子之師:那些教小孩子的(啟蒙)老師。

              23.授之書而習其句讀(dòu):教給他書,(幫助他)學習其中的文句。之,指童子。習,使……學習。其,指書。句讀,也叫句逗,古人指文辭休止和停頓處。文辭意盡處為句,語意未盡而須停頓處為讀(逗)。古代書籍上沒有標點,老師教學童讀書時要進行句讀(逗)的教學。

              24.句讀之不知:不知斷句風逗。與下文“惑之不解”結構相同。之,提賓標志。

              25.或師焉,或不焉:有的(指“句讀之不知”這樣的小事)從師,有的(指“惑之不解”這樣的大事)不從師。不,通“否”。

              26.小學而大遺:學了小的(指“句讀之不知”)卻丟了大的(指“惑之不解”)。遺,丟棄,放棄。

              27.巫醫:古時巫、醫不分,指以看病和降神祈禱為職業的人。

              28.百工:各種手藝。

              29.相師:拜別人為師。

              30.族:類。

              31.曰師曰弟子云者:說起老師、弟子的時候。

              32.年相若:年歲相近。

              33.位卑則足羞,官盛則近諛:以地位低的人為師就感到羞恥,以高官為師就近乎諂媚。足,可,夠得上。盛,高大。諛,諂媚。

              34.復:恢復。

              35.君子:即上文的“士大夫之族”。

              36.不齒:不屑與之同列,即看不起。或作“鄙之”。

              37.乃:竟,竟然。

              38.其可怪也歟:難道值得奇怪嗎。其,難道,表反問。歟,語氣詞,表感嘆。

              39.圣人無常師:圣人沒有固定的老師。常,固定的。

              40.郯(tán)子:春秋時郯國(今山東省郯城縣境)的國君,相傳孔子曾向他請教官職。

              41.萇(cháng)弘:東周敬王時候的大夫,相傳孔子曾向他請教古樂。

              42.師襄:春秋時魯國的樂官,名襄,相傳孔子曾向他學琴。

              43.老聃(dān):即老子,姓李名耳,春秋時楚國人,思想家,道家學派創始人。相傳孔子曾向他學習周禮。聃是老子的字。

              44.之徒:這類。

              45.三人行,則必有我師:三人同行,其中必定有我的老師。《論語·述而》原話:“子曰:‘三人行,必有我師焉。擇其善者而從之,其不善者而改之。’”

              46.不必:不一定。

              47.術業有專攻:在業務上各有自己的專門研究。攻,學習、研究。

              48.李氏子蟠(pán):李家的孩子名蟠。李蟠,韓愈的弟子,唐德宗貞元十九年(803年)進士。

              49.六藝經傳(zhuàn)皆通習之:六藝的經文和傳文都普遍的學習了。六藝,指六經,即《詩》《書》《禮》《樂》《易》《春秋》六部儒家經典。《樂》已失傳,此為古說。經,兩漢及其以前的散文。傳,古稱解釋經文的著作為傳。通,普遍。

              50.不拘于時:指不受當時以求師為恥的不良風氣的束縛。時,時俗,指當時士大夫中恥于從師的不良風氣。于,被。

              51.余嘉其能行古道:贊許他能遵行古人從師學習的風尚。嘉:贊許,嘉獎。

              52.貽:贈送,贈予。

              文言現象

              通假字

              ⒈師者,所以傳道【受】業解惑也 受:通“授”,傳授,講授

              ⒉或師焉,或【不】焉 不:通“否”,表否定

              ⒊授之書而習其句【讀】者。讀,通"逗”,閱讀中的斷句

              一詞多義

              【師】

              ①古之學者必有師:(名詞,老師)

              ②巫醫樂師百工之人:(名詞,擅長某種技術的人或者是樂師)

              ③吾師道也:(名詞做動詞,學習)

              ④師道之不傳也久矣:(名詞作動詞,從師)

              ⑤吾從而師之:(意動用法,以……為師)

              ⑥則恥師:(動詞 拜師)

              ⑦師者,所以傳道受業解惑也:(名詞 老師)(者也判斷句)

              【之】

              ①擇師而教之:(代詞,指代人)

              ②郯子之徒:(代詞,這)

              ③古之學者:(結構助詞,表示修飾或領屬關系,譯為“的”)

              ④道之所存,師之所存也:(結構助詞,用在定語和名詞性的中心語之間,相當于現代漢語的“的”。)(不是“取消句子獨立性”。因為“取消句子獨立性”的“之”是用在主謂之間的,即“之”后必是動詞;而兩個“所存”是“所詞短語”,“所詞短語”都是名詞性的。)

              ⑤句讀之不知:(賓語前置標志)

              ⑥六藝經傳,皆通習之:(代詞,代指前面的“六藝經傳”,譯為它們。這是賓語前置句式)

              ⑦士大夫之族:(這些人)

              ⑧古之圣人:(的)

              ⑨師道之不復:(主謂間取消句子獨立性,無義)

              ⑩吾從而師之:(代詞,他)

              11巫醫樂師百工之人:(代詞,翻譯為“這些”)

              【其】

              ①生乎吾前,其聞道也固先乎吾:(人稱代詞,他)

              ②惑而不從師,其為惑也,終不解矣;授之書而習其句讀者;非吾所謂傳其道解其惑者也:(指示代詞,那(些))

              ③古之圣人,其出人也遠矣:(人稱代詞,他們)

              ④夫庸知其年之先后生于吾乎:(人稱代詞,他們的)

              ⑤圣人之所以為圣……其皆出于此乎:(語氣副詞,表猜測,大概)

              ⑥今其智乃反不能及:(人稱代詞,他們的)

              ⑦其可怪也歟:(語氣副詞,表揣測)

              【惑】

              ①師者,所以傳道受業解惑也:(名詞,疑難問題)

              ②于其身也,則恥師焉,惑矣:(形容詞,糊涂)

              【道】

              ①師者,所以傳道受業解惑也:(名詞,道理)

              ②師道之不傳也久矣:(名詞,風尚)

              ③吾師道也:(名詞,道理)

              ④道相似也:(名詞,道德學問)


              【乎】

              ①其皆出于此乎? (語氣助詞,表推測,吧)

              ②生乎吾前:(介詞,表時間,在)

              ③固先乎吾:(介詞,表比較,比)

              【于】

              ①恥學于師:(介詞,表示處所、方向,從、向)

              ②其皆出于此乎? (介詞,表示處所、方向,從、在)

              ③于其身也:(介詞,表示對象,對,對于)

              ④師不必賢于弟子:(介詞,表示比較,比)

              ⑤不拘于時:(介詞,表示被動,受,被)

              【傳】

              ①所以傳道、受業、解惑也:(動詞,傳授)

              ②師道之不傳也久矣:(動詞,流傳)

              ③六藝經傳:(名詞,傳文)

              【無】

              ①孰能無惑:(沒有)

              ②是故無貴無賤,無長無少:(無論)

              【焉】

              ①則恥師焉:(他們)

              ②或師焉或否焉:(助詞:不譯)

              ③猶且從師而問焉:(兼詞:于之)

              詞類活用

              (一)名詞的活用

              1.名詞作狀語

              則群聚而笑之(群,表動作的情態,成群)

              2.名詞作動詞

              ① 吾師道也(名詞作動詞,學習)

              ② 其下圣人也亦遠矣(名詞作動詞,低于)

              3.名詞的意動用法

              ① 吾從而師之(名詞的意動用法,以……為師)

              ② 孔子師郯子(名詞意動用法,以……為師)

              (二)形容詞的活用

              1.形容詞作名詞

              ①小學而大遺(形容詞作名詞,小的方面、大的方面)

              ② 吾未見其明也(形容詞作名詞,高明的地方)

              ③ 是故圣益圣,愚益愚(形容詞作名詞,圣明的人、愚昧的人)

              ④ 師者,所以傳道受業解惑也(形容詞作名詞,疑惑的問題、糊涂的問題)

              ⑤ 位卑則足羞,官盛則近諛(形容詞作名詞,卑:卑賤的人、低下的人 盛:勢盛位高的人)

              2.形容詞作動詞

              惑而不從師(形容詞作動詞,遇到疑難問題)

              3.形容詞的意動用法

              而恥學于師(形容詞的意動用法,以……為恥)

              (三)動詞的使動用法

              授之書而習其句讀者(習,使……學習)

              古今異義

              ⒈古之學者必有師

              古:求學的人

              今:在學術上有所成就的人

              ⒉師者,所以傳道受業解惑也

              古:用來……的

              今:表示因果關系的連詞

              ⒊吾從而師之

              古:跟隨并且

              今:表目的或結果,是連詞

              ⒋無貴無賤

              古:不論;不分

              今:沒有

              ⒌師道之不傳也久矣

              古:風氣

              今:道理

              ⒍句讀之不知

              古:句子中間需要停頓的地方,讀dòu

              今:看著文字發出聲音,讀dú

              ⒎圣人無常師

              古:永久的;固定的

              今:平常的

              ⒏是故弟子不必不如師,師不必賢于弟子

              古:不一定

              今:用不著、不需要

              ⒐年十七,好古文

              古:秦漢的散文

              今:“五·四”之前的文言文的統稱

              ⒑今之眾人

              古:一般人,普通人

              今:大多數人

              ⒒小學而大遺

              古:小的方面學習了

              今:初級正規教育學校。

              賓語前置

              1、句讀之不知 ,惑之不解。

              介詞結構后置(狀語后置)

              1、學于余。

              2、恥學于師。

              3、師不必賢于弟子。

              判斷句

              1、師者,所以傳道受業解惑也。

              2、其為惑也,終不解矣。

              3、人非生而知之者。

              4、非吾所謂傳其道解其惑者也。

              5、道之所存,師之所存也

              被動句

              1、不拘于時

              省略句

              1今其智乃反不能及(之)(省賓語)

              2吾從(之)而師之(省賓語)

              3(其,指士大夫之族)群聚而笑之(省主語)

              4(師)位卑(者)則足羞,(師)官盛(者)則近諛(省略謂語動詞)

              5 或師焉,或否焉 (“否”后省“師”)

              6 生乎吾前(者)

              重點背誦句

              1、古之學者必有師。師者,所以傳道受業解惑也。

              2、是故無貴無賤,無長無少,道之所存,師之所存也。

              3、句讀之不知,惑之不解,或師焉,或不焉,小學而大遺,吾未見其明也。

              4、位卑則足羞,官盛則近諛。

              5、三人行,則必有我師。是故弟子不必不如師,師不必賢于弟子,聞道有先后,術業有專攻,如是而已。

              解析

              中心論點:古之學者必有師。

              《師說》是韓愈的一篇著名論文。據方成珪《昌黎先生詩文年譜》考證,此文作于唐德宗貞元十八年(802),這一年,韓愈35歲,任國子監四門博士,這是一個“從七品”的學官,職位不高,但是他在文壇上早已有了名望,他所倡導的“古文運動”也已經開展,他是這個運動公認的領袖。這篇文章是針對門第觀念影響下“恥學于師”的壞風氣寫的。門第觀念源于魏晉南北朝的九品中正制,自魏文帝曹丕實行九品中正制后,形成了以士族為代表的門閥制度,重門第之分,嚴士庶之別,士族的子弟,憑高貴的門第可以做官,他們不需要學習,也看不起老師,他們尊“家法”而鄙從師。到唐代,九品中正制廢除了,改以官爵的高下為區分門第的標準。這對擇師也有很大的影響,在當時士大夫階層中,就普遍存在著從師“位卑則足羞,官盛則近諛”的心理。韓愈反對這種錯誤的觀念,提出以“道”為師,“道”在即師在,這是有進步意義的。與韓愈同時代的柳宗元在《答韋中立論師道書》中說:“今之世不聞有師,有輒嘩笑之,以為狂人。獨韓愈奮不顧流俗,犯笑侮,收召后學,作《師說》,因抗顏而為師,愈以是得狂名,居長安,炊不暇熟,又挈挈而東,如是者數矣。”由此可以看出《師說》的寫作背景和作者的斗爭精神。

              對恥學于師,文章連續用了三個對比。第一,古今對比,闡明恥學于師違背圣人之道,其后果只能是更加愚昧。第二,將同一個人既明于擇師教子的必要,卻又不明于自己從師的必要,把這兩種完全矛盾的做法加以對比,以子之矛攻子之盾,揭示那些人確實糊涂不通道理。第三,巫醫、樂師、百工之人與士大夫之族的對比,進一步道出士大夫的錯誤心理,發人深省地指出兩種人的地位與智能的反差,更令人幡然醒晤。

              全文分4段。

              第1段

              提出中心論題,并以教師的職能作用總論從師的重要性和擇師的標準。開篇第一句“古之學者必有師”句首冠以“古之”二字,既說明古人重視師道,又針對現實,借古非今。“必有”二字,語氣極為肯定。然后指出師的職能作用是“傳道受業解惑”,從正面申述中心論點。接著緊扣“解惑”二字,從不從師的危害說明從師的重要,從反面申述中心論點。最后緊扣“傳道”二字,闡明道之有無是擇師的唯一標準,一反時俗,將貴賤長少排出標準之外,為下文針砭時弊張本。

              第2段

              批判不重師道的錯誤態度和恥于從師的不良風氣。這一段用對比的方法分三層論述。第一層,把“古之圣人”從師而問和“今之眾人”恥學于師相對比,指出是否尊師重道,是圣愚分野的關鍵所在;第二層,以為子擇師而自己不從師作對比,指出“小學而大遺”的謬誤;第三層,以巫醫樂師百工之人與士大夫之族作對比,批判當時社會上輕視師道的風氣。

              第3段

              以孔子為例,指出古代圣人重視師道的事跡,進一步闡明從師的必要性和以能者為師的道理。這一段開頭先提出“圣人無常師”的論斷,與第1段“古之學者必有師”呼應,并且往前推進一步,由“學者”推進到“圣人”,由“必有師”推進到“無常師”。舉孔子為例加以論述,因為孔子在人們心目中是至圣先師,舉孔子為例就有代表性,能加強說服力。由此得出“弟子不必不如師,師不必賢于弟子”的結論,這個結論顯然是正確的。這種以能者為師的觀點就是“道之所存,師之所存”的觀點。

              第4段

              贊揚李蟠“不拘于時”“能行古道”,說明寫作本文的緣由。“不拘于時”的“時”指“恥學于師”“惑而不從師”的社會風氣。“古道”指“從師而問”,以“聞道”在先者為師的優良學風。從而總結全文主旨,點明主題。

              分句賞析

              對"道之所存,師之所存也"的理解韓愈以儒家道統的繼承者自居,他“收召后學”,“抗顏而為師”,目的就是要恢復自孟子后已“失其傳”的儒家道統。正因為如此,他把“傳道”視為教師最重要也是最基本的任務。“受業”“解惑”,都與此有關:“業”即“道之文”,指以“六藝經傳”為代表的儒家經典;而“解惑”也是為了“明道”。由此可見,“師道”是貫穿全文的主線,“道之所存,師之所存也”,這個判斷就是上述內容的高度概括。

              對“巫醫樂師百工之人,君子不齒,今其智乃反不能及,其可怪也歟!”的理解。

              有人認為這句話反映了韓愈輕視勞動人民的階級偏見。但有人認為不能這樣看,因為這句話所在的第2段,都是貶斥上層“士大夫之族”,褒揚“巫醫樂師百工之人”和“古之圣人”的,“君子不齒”句的主語“君子”,是指韓愈貶斥的上層“士大夫之族”,而不是韓愈自己。韓愈在文章里一再用“君子”“士大夫之族”與“巫醫樂師百工之人”“古之圣人”對比,貶前者,褒后者,當然不會把自己列入所謂的君子中,所以“君子不齒”只是對恥于從師的君子的諷刺,而沒有對“巫醫樂師百工之人”的輕視。

              古之學者必有師。師者,所以傳道受業解惑也。

              評析:劈頭提出“古之學者必有師”的論斷,緊接著概括指出師的作用“傳道受業解惑”做為全文立論的出發點和依據。然后句句頂接,推論出“道之所存,師之所存”的觀點。同時,一開頭鄭重提出“古之學者必有師”,就隱然含有對“今之學者”不從師的批判意味,很自然地為第二段埋下了伏筆。本句翻譯時要注意“者……也……”和“所以”在句式中的含義和作用。

              運用:(翻譯)古代求學的人一定有老師。老師是用來傳授道理、交授學業、解答疑難的。

              是故弟子不必不如師,師不必賢于弟子,聞道有先后,術業有專攻,如是而已。

              評析:這一句是在前文已用老師的職能作出了理論論證和用孔子言行作了事實論證之后,順理成章水到渠成地得出了進一步的結論。這個結論,是對“道之所存,師之所存”的深化,也是對士大夫之族恥學于師的進一步批判。說明了師生關系是相對的,教與學是可以相長的。這一句由“是故”引出,用“如是而已”結尾,化繁為簡,既顯見解的深辟透徹,又有一種高瞻遠矚的氣勢。

              運用:(翻譯)因此,學生不一定不如老師,老師不一定比學生賢能,聽到的道理有先有后,學問技藝各有專長,如此罷了。

            【師說課文翻譯】相關文章:

            師說的課文翻譯08-27

            《師說》課文翻譯09-20

            師說韓愈的翻譯07-31

            韓愈師說翻譯08-26

            韓愈《師說》翻譯09-15

            師說韓愈翻譯09-14

            韓愈的師說原文及翻譯12-11

            韓愈的師說原文翻譯09-15

            韓愈《師說》原文翻譯06-20

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院