<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            李白《冬日歸舊山》全詩注釋賞析

            時間:2025-11-05 17:40:35 李白

            李白《冬日歸舊山》全詩注釋賞析

              《冬日歸舊山》是唐代偉大的浪漫主義詩人李白在出游成、渝等地,返回匡山時所作的一首五言排律古詩。采用移步換形之法,鋪陳描寫舊山景象和舊居的荒敗,實際上表達了一種即將告別隱居讀書生活的留戀之情。

            李白《冬日歸舊山》全詩注釋賞析

              冬日歸舊山

              未洗染塵纓,歸來芳草平。

              一條藤徑綠,萬點雪峰晴。

              地冷葉先盡,谷寒云不行。

              嫩篁侵舍密,古樹倒江橫。

              白犬離村吠,蒼苔壁上生。

              穿廚孤雉過,臨屋舊猿鳴。

              木落禽巢在,籬疏獸路成。

              拂床蒼鼠走,倒篋素魚驚。

              洗硯修良策,敲松擬素貞。

              此時重一去,去合到三清。

              注釋:

              ①舊山:此指江油境內的大匡山,李白長期在此隱居讀書。

              ②染塵纓:沾滿灰塵的帽子。

              ③芳草平:即芳草坪。

              ④篁(huáng):竹子。

              ⑤雉(zhì):野雞。

              ⑥素魚:白色的蛀蟲。

              ⑦素貞:指清操。這兩句的意思是要發憤讀書,養成青松一樣高尚的品格。

              ⑧三清:最高的神仙境界,比喻朝廷。

              一條藤徑綠,萬點雪峰晴。

              這兩句寫歸途所見——一條彎彎曲曲的道路,兩旁綠草尚有存活;遠處的高峰之上,已是積雪皚皚,在陽光照射下閃閃發光。前句為近景,后句寫遠景,景象迥異,構成一幅色彩鮮明、錯落有致的圖畫。

              賞析:

              這首詩收錄在《文苑英華》、《李太白全集》及《彰明縣志》,是李白出游成、渝等地,返回匡山時所作。“舊山”就是大匡山,《敕賜中和大明寺住持記》碑載:“太白舊山大明古寺,靠戴天之山”。“冬日”,一般學者認為是公元721年(唐玄宗開元九年)冬天。

              這首詩首先寫冬歸舊山的急切心情,再寫歸山所見景象。雖然時值寒冬,地冷谷寒,但難掩詩人對舊山的喜愛:萬點雪峰,在陽光下閃爍;爬滿青藤的山間小路,依然充滿生機。接著近距離描寫舊居的荒涼破敗。由于離居時久,詩人居所已成雉飛,猿啼、鼠走、獸奔之地。鋪陳描寫中詩人難以掩飾的嘆惋之情表露無遺。最后詩人表示要重新振作,發憤讀書,以求聞達于當世,實現自己的遠大抱負。這首詩采用移步換形之法,鋪陳描寫舊山景象和舊居的荒敗,實際上表達了一種即將告別隱居讀書生活的留戀之情。結尾兩句收束有力,正是年輕詩人又一次整裝待發前的堅定誓言。

              《冬日歸舊山》譯文

              沾滿灰塵的帽子還未清洗,匆匆歸來后立即叩訪山門。

              爬滿青藤的小路向遠處伸延,高遠的萬點雪峰若隱若現。

              周圍滿地都鋪上枯枝冷葉,寒冷的峽谷中都是凝滯不動的密云。

              冬日里生命常新的嫩篁竹,深山中老樹古木斜倒著橫在江面。

              白狗離開村子在遠處狂吠,蒼苔在屋里的墻壁上生長。

              廚房中出現野雞穿來穿去,臨屋處依然有猿猴在啼鳴。

              樹枝掉落上面的鳥巢還在,籬笆疏漏成為野獸的路徑。

              整理床鋪有蒼鼠急忙逃走,倒出箱子驚動了箱中蠹魚。

              要發憤讀書學好治國本領,養成青松一樣高尚的品格。

              這次回來不久將又要離去,離開后準備大干一番事業。

              《冬日歸舊山》創作背景

              這首詩收錄于《文苑英華》、《李太白全集》及《彰明縣志》,是李白出游成、渝等地,返回匡山時所作。學者一般認為李白歸“舊山”時間在唐玄宗開元九年(721)冬天。開元九年春二、三月李白投刺蘇颋不中,只受到“此子天才英麗,下筆不休,雖風力未成,且見專之骨,若廣之以學,可以相如比肩也”的夸獎,卻不見用,而大為掃興,有“卻憶青山上,云門掩竹齋”之意,故七八個月后歸“舊山”讀書處,作此詩。

              《冬日歸舊山》作者介紹

              李白(701年-762年) ,字太白,號青蓮居士,又號“謫仙人”,唐代偉大的浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”,與杜甫并稱為“李杜”,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別,杜甫與李白又合稱“大李杜”。據《新唐書》記載,李白為興圣皇帝(涼武昭王李暠)九世孫,與李唐諸王同宗。其人爽朗大方,愛飲酒作詩,喜交友。李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩作中多以醉時寫的,代表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進酒》《明堂賦》《早發白帝城》等多首。

            【李白《冬日歸舊山》全詩注釋賞析】相關文章:

            李白《冬日歸舊山》注釋06-29

            唐詩李白冬日歸舊山08-12

            描寫冬天的古詩:李白·冬日歸舊山08-25

            杜甫《暮歸》全詩注釋賞析09-06

            李白《豫章行》全詩注釋賞析09-11

            李白《襄陽歌》全詩注釋與賞析05-05

            古詩:《冬日歸舊山》12-28

            李白《從軍行》全詩注釋賞析06-17

            李白《江上吟》全詩注釋翻譯與賞析06-20

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院