<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            《宣州謝朓樓餞別校書叔云》 李白原文加注釋

            時間:2024-01-31 19:02:27 志升

            《宣州謝朓樓餞別校書叔云》 李白原文加注釋

              在日常學習、工作和生活中,大家對詩詞原文加注釋都再熟悉不過了吧,下面是小編為大家整理的《宣州謝朓樓餞別校書叔云》 李白原文加注釋,希望對大家有所幫助。

            《宣州謝朓樓餞別校書叔云》 李白原文加注釋

              《宣州謝朓樓餞別校書叔云》 李白

              棄我去者,昨日之日不可留。

              亂我心者,今日之日多煩憂。

              長風萬里送秋雁,對此可以酣高樓。

              蓬萊文章建安骨,中間小謝又清發。

              俱懷逸興壯思飛,欲上青天覽日月。

              抽刀斷水水更流,舉杯消愁愁更愁。

              人生在世不稱意,明朝散發弄扁舟。

              注釋

              ①。此詩選自《李太白全集》(中華書局1977年版)卷一八。《文苑英華》題作《陪侍御叔華登樓歌》,則所別者一為李云,一為李華。李白另有五言詩《餞校書叔云》,作于某春季,且無登樓事,與此詩無涉。諸家注本多系此詩于天寶十二載秋,然于“叔華”、“叔云”均含糊其辭。待考。《新唐書·李華傳》:“天寶十一載遷監察御史”.《新唐書·宰相世系表》二上:趙郡李氏西祖房景昕子仲云,左司員外郎;叔云,監察御史。宣州:今安徽宣城縣一帶。謝朓樓,又名北樓、謝公樓,在陵陽山上,謝眺任宣城太守時所建。李白于天寶十二載(753)由梁園(今開封)南行,秋至宣城。李白另有五言詩《秋登宣城謝朓北樓》。校書:官名,即校書郎,掌管朝廷的圖書整理工作。叔云:李白的叔叔李云。個別字的讀音:朓(tiǎo)、餞(jiàn)、校(jiào)

              ②。酣(hān)高樓:暢飲于高樓。

              ③。蓬萊:此指東漢時藏書之東觀。《后漢書》卷二三《竇融列傳》附竇章傳是時學者稱東觀為老氏藏室,道家蓬萊山“.李賢注:”言東觀經籍多也。蓬萊,海中神山,為仙府,幽經秘籍并皆在也“.建安骨:漢末建安年間,”三曹“和”七子“等作家所作之詩風骨遒上,后人稱之為”建安風骨“,”七子“分別是,孔融、陳琳、王粲、徐干、阮瑀、應玚、劉楨。

              ④。建安骨:建安風骨,指建安時期以曹操父子和”建安七子“的詩文創作風格為代表的文學風格。建安,為漢獻帝(196-220)的年號。

              ⑤。小謝:指謝朓。后人將他和謝靈運并舉,稱為大謝、小謝。這里用以自喻。

              ⑥。清發:指清新秀發的詩風。發,秀發,詩文俊逸。

              ⑦。逸興(xīng):飄逸豪放的興致,多指山水游興。王勃《滕王閣序》:”遙襟甫暢,逸興遄飛“.李白《送賀賓客歸越》:”鏡湖流水漾清波,狂客歸舟逸興多“.

              ⑧。覽:通”攬“,摘取的意思。是明月或是日月有爭議。

              ⑨。稱(chèn)意:稱心如意。

              ⑩。朝(zhāo)。散發:不束冠,意謂不做官。這里是形容狂放不羈。古人束發戴冠,散發表示閑適自在弄扁舟:乘小舟歸隱江湖。參考《答王十二寒夜獨酌有懷》注25.

              ⑾。弄扁(piān)舟:指隱逸于江湖之中。扁舟,小船。

              《宣州謝朓樓餞別校書叔云》 李白原文加注釋

              它由李白所作,內容為:

              棄我去者,昨日之日不可留。亂我心者,今日之日多煩憂。長風萬里送秋雁,對此可以酣高樓。蓬萊文章建安骨,中間小謝又清發。俱懷逸興壯思飛,欲上青天攬明月。抽刀斷水水更流,舉杯消愁愁更愁。人生在世不稱意,明朝散發弄扁舟。

              賞析:

              詩旨在以蓬萊文章比李云,以謝自喻。借送別以贊對方,惜其生不稱世。開首二句,不寫敘別,不寫樓,卻直抒郁結,道出心中煩憂。三、四句突作轉折,從苦悶中轉到爽朗壯闊的境界,展開了一幅秋空送雁圖。一“送”,一“酣”,點出了“餞別”的主題。“蓬萊”四句,贊美對方文章如蓬萊宮幽藏,剛健遒勁,又兼有謝又清新秀發。又暗示自己才能復生。最后四句又跌入苦悶,感慨萬千。

              這首詩用比擬、對比、比喻等手法,抒發了詩人的濃濃愁緒,表達了詩人懷才不遇的激烈憤懣,對封建統治者昏庸和對人才的扼殺表示了強烈的憤慨。

              李白的《宣州謝朓樓餞別校書叔云》是一首表現詩人懷才不遇激烈憤懣和對理想追求的送別詩。

              以下是這首詩的原文及注釋:

              1. 棄我去者,昨日之日不可留;

              注釋:拋棄我而遠去的是昨天,已經無法挽留了。

              2. 亂我心者,今日之日多煩憂。

              注釋:擾亂我心神的是今天,充滿了煩惱和憂愁。

              3. 長風萬里送秋雁,對此可以酣高樓。

              注釋:萬里長風送走秋天的鴻雁,面對這樣的景象,可以在高樓上暢飲。

              4. 蓬萊文章建安骨,中間小謝又清發。

              注釋:你的(指李云)文章有建安時期的風范和氣骨,其中也不乏清新秀麗如謝朓的風格。

              5. 俱懷逸興壯思飛,欲上青天攬明月。

              注釋:我們都懷著豪邁的情感和崇高的志向,想要飛翔到藍天之上摘取明月。

              6. 抽刀斷水水更流,舉杯消愁愁更愁。

              注釋:好比用刀去砍水流,水不但沒被切斷反而流得更急。舉杯飲酒想要消解憂愁,卻反而愁緒更深。

              7. 人生在世不稱意,明朝散發弄扁舟。

              注釋:人生在世難以盡如人意,明天就散發行舟,隨意而行吧。

              總的來說,這首詩不僅抒發了詩人的懷才不遇和對社會現實的不滿,也表達了他渴望自由、追求理想的豪情壯志。通過對自然景物的描繪和哲理的抒發,展現了詩人內心的波瀾壯闊和對未來的無限憧憬。

            【《宣州謝朓樓餞別校書叔云》 李白原文加注釋】相關文章:

            08-26

            11-02

            11-24

            10-24

            10-13

            08-01

            08-08

            06-11

            02-13

            10-18

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院