<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            李賀小傳重點知識

            時間:2025-11-08 01:24:17 李賀

            李賀小傳重點知識

              李賀小傳,即李長吉小傳,李商隱所寫。

            李賀小傳重點知識

              《李賀小傳》文言知識梳理練習

              (一)詞類活用

              1、恒從小奚奴,騎巨驢(從,跟從,使動用法)2、見所書多(書,寫的書稿,用作名詞)

              3、上燈,與食(食,吃飯,名詞用作動詞)4、太夫人急止人哭(止,使……止,使動用法)

              (二)古今異義

              1、長吉細瘦,通眉,長指爪

              古:指甲,“指爪”指人的手指今:動物的爪子

              2、遇有所得,即書投囊中

              古:寫,寫的書稿今:書籍

              (三)解釋下列加線詞的意義

              1、語長吉之事尤備(完備,詳細)2、遇有所得,即書投囊中(收獲)

              3、過亦不復省(再)4、帝成白玉樓,立召君為記(記,文體)

              5、未果(動詞,實現),尋(不久)病終6、長吉竟死(終于)

              (四)特殊句式

              1、即書投囊中(省略句)

              2、最縣為昌黎韓愈所知(被動句)

              3、何獨眷眷于長吉而使其不壽耶(介詞結構后置)

              (五)

              1、京兆杜牧為李長吉集敘,狀長吉之奇甚盡,世傳之。長吉姊嫁王氏者,語長吉之事尤備

              譯文:京兆杜牧替李長吉集作序,描繪李長吉的奇特很是詳盡,這就是世上流傳的。長吉的姐姐嫁姓王的,說起長吉的事來尤其詳盡。

              2、每旦日出與諸公游,未嘗得題然后為詩,如他人思量牽合以及程限為意。

              譯文:長吉每天都與他們一同出游,從沒有先確立題目然后再寫詩,如同他人按照法式連綴成篇那樣,以符合作詩的規范為意。

              3、太夫人使婢受囊出之,見所書多。

              譯文:他的媽媽讓婢女取囊中所有,見所寫很多。

              4、王氏姊非能造作謂長吉者,實所見如此。

              譯文:長吉的姐姐是不會編造出長吉這些事來的,所見到的確實像這樣。

              5、茍信然,則天之高邈,帝之尊嚴,亦宜有人物文采愈此世者,何獨眷眷于長吉而使其不壽耶?

              譯文:如果確實如此,那么天的高遠,帝的尊嚴,也應該有人的文學才華超過這個世上的,為什么唯獨對長吉眷顧而使他不長壽呢?

              6、又豈才而奇者,帝獨重之,而人反不重耶?

              譯文:又難道是奇才,只有天帝重視他,而人們反到不重視嗎?

            【李賀小傳重點知識】相關文章:

            李賀小傳07-26

            李賀小傳翻譯10-01

            李賀小傳注釋08-17

            《李賀小傳》的譯文07-23

            《李賀小傳》教案01-17

            李賀小傳原文09-25

            李賀小傳賞析09-09

            《李賀小傳》原文08-22

            《李賀小傳》原文及翻譯06-25

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院