<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            李清照《清平樂年年雪里》

            時間:2024-06-26 19:31:37 我要投稿

            李清照《清平樂年年雪里》

              《清平樂·年年雪里》

            李清照《清平樂年年雪里》

              朝代:宋代

              作者:李清照

              原文:

              年年雪里。常插梅花醉。盡梅花無好意。贏得滿衣清淚。

              今年海角天涯。蕭蕭兩生華。看取晚來風勢,故應難看梅花。

              譯文

              小時候每年下雪,我常常會沉醉在插梅花的興致中。后來雖然梅枝在手,卻無好心情去賞玩,只是漫不經心地揉搓著,卻使得淚水沾滿了衣裳。

              今年梅花又開放的時候,我卻一個人住在很偏遠的地方,而我耳際短而稀的頭發也已斑白。看著那晚來的風吹著開放的梅花,大也難見它的絢爛了。

              注釋

              ​(ruó):揉搓。

              海角天涯:猶天涯海角。本指僻遠之地,這里當指臨安。

              蕭蕭兩生華:形容發華白稀疏的樣子。

              “看取”二句:“看取”是觀察的意思。觀察自然界的“風勢”。雖然出于對“梅花”的關切和愛惜,但此處“晚來風勢”的深層語義,當與《菩薩蠻·歸鴻聲斷殘云碧​》和《憶秦娥·臨高閣​》的“西風”同,均當喻指金兵對南宋的進逼。因此,結拍的“梅花”除了上述作為頭飾和遣愁之物外,尚含有一定的象征之意。故應:還應。

            【李清照《清平樂年年雪里》】相關文章:

            08-02

            09-08

            10-23

            06-13

            07-11

            09-22

            10-17

            10-19

            07-26

            11-11

            最新文章

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院