<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            分析李清照詞如夢令

            時間:2025-09-27 11:26:37 李清照

            分析李清照詞如夢令

              【文章導讀】這首小詞委婉地表達了作者憐花惜花的心情,也流露了內心的苦悶。 下面是小編收集的關于分析李清照詞如夢令 ,供您參考和借鑒

            分析李清照詞如夢令

              如夢令·常記溪亭日暮

              宋代:李清照

              常記溪亭日暮,沉醉不知歸路。

              興盡晚回舟,誤入藕花深處。

              爭渡,爭渡,驚起一灘鷗鷺。

              譯文

              應是常常想起一次郊游,一玩就到日暮時分,沉醉在其中不想回家。

              一直玩到沒了興致才乘舟返回,卻迷途進入藕花池的深處。

              怎么才能把船劃出去,不小心,卻驚起了一群的鷗鷺。

              譯文二

              經常記起在溪邊的亭子游玩直到太陽落山的時候,被美景陶醉而流連忘返。

              游興滿足了,天黑往回劃船,不小心劃進了荷花池深處。

              劃呀,劃呀,驚動滿灘的水鳥,都飛起來了。

              譯文三

              曾記得一次溪亭飲酒到日暮,喝得大醉回家找不著了道路。

              興盡之后很晚才往回劃船,卻不小心進入了荷花深處。

              怎么渡,怎么渡?(最終)驚起水邊滿灘鷗鷺。

              注釋

              常記:時常記起。“難忘”的意思。

              溪亭:臨水的亭臺。

              日暮:黃昏時候。

              沉醉:比喻沉浸在某事物或某境界中。

              興盡:盡了興致。

              晚:比合適的時間靠后,這里意思是天黑路暗了。

              回舟:乘船而回。

              誤入:不小心進入。

              藕花:荷花。

              爭渡:怎渡,怎么才能劃出去。爭(zen),怎樣才能

              驚:驚動。

              起:飛起來。

              一灘:一群。

              鷗鷺:這里泛指水鳥

              賞析:

              現存李清照《如夢令》詞有兩首,都是記游賞之作,都寫了酒醉、花美,清新別致。“常記”兩句起筆平淡,自然和諧,把讀者自然而然地引到了她所創造的詞境 。“常記”明確表示追述,地點在“溪亭 ”,時間是“日暮 ”,作者飲宴以后 ,已經醉得連回去的路徑都辨識不出了。“ 沉醉”二字卻露了作者心底的歡愉 ,“不知歸路”也曲折傳出作者流連忘返的情致,看起來,這是一次給作者留下了深刻印象的十分愉快的游賞。果然,接寫的“興盡”兩句,就把這種意興遞進了一層,興盡方才回舟,那么,興未盡呢?恰恰表明興致之高,不想回舟。而“誤入”一句,行文流暢自然,毫無斧鑿痕跡,同前面的“不知歸路”相呼應,顯示了主人公的忘情心態。盛放的荷花叢中正有一葉扁舟搖蕩。舟上是游興未盡的少年才女,這樣的美景,一下子躍然紙上,呼之欲出。

              一連兩個“爭渡 ”,表達了主人公急于從迷途中找尋出路的焦灼心情。正是由于“ 爭渡”,所以又“驚起一灘鷗鷺”,把停棲在洲渚上的水鳥都嚇飛了。至此,詞戛然而止,言盡而意未盡,耐人尋味。

              這首小令用詞簡練,只選取了幾個片斷,把移動著的風景和作者怡然的心情融合在一起,寫出了作者青春年少時的好心情,讓人不由想隨她一道荷叢蕩舟,沉醉不歸。正所謂“少年情懷自是得”,這首詩不事雕琢,富有一種自然之美。

            【分析李清照詞如夢令】相關文章:

            分析李清照如夢令08-06

            李清照詞如夢令11-22

            李清照的詞《如夢令》07-01

            李清照的詞如夢令12-20

            李清照詞《如夢令》賞析08-12

            李清照詞如夢令賞析08-25

            如夢令詞李清照閱讀答案07-29

            如夢令詞李清照教案(精選6篇)11-28

            《如夢令》李清照07-13

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院