李商隱的經典古詩詞
在學習、工作或生活中,大家都看到過許多經典的古詩吧,古詩是古代中國詩歌的泛稱,在時間上指1840年鴉片戰爭以前中國的詩歌作品。你知道什么樣的古詩才能算得上是好的古詩嗎?以下是小編收集整理的李商隱的經典古詩詞,僅供參考,大家一起來看看吧。

李商隱的經典古詩詞1
風雨
唐代:李商隱
凄涼寶劍篇,羈泊欲窮年。
黃葉仍風雨,青樓自管弦。
新知遭薄俗,舊好隔良緣。
心斷新豐酒,銷愁斗幾千。
譯文
我雖然胸懷匡國之志,也有郭元振《寶劍篇》那樣充滿豪氣的詩篇,但卻不遇明主,長期羈旅在外虛度華年。
黃葉已經衰枯,風雨仍在摧毀,豪門貴族的高樓里,闊人們正在輕歌曼舞,演奏著急管繁弦。
新交的朋友遭到澆薄世俗的非難,故舊日的老友又因層層阻隔而疏遠無緣。
心中想要斷絕這些苦惱焦煩,要用新豐美酒來銷愁解悶,管它價錢是十千還是八千。
注釋
這首詩取第三句詩中“風雨”二字為題,實為無題。
寶劍篇:為唐初郭震(字元振)所作詩篇名。《新唐書·郭震傳》載,武則天召他談話,索其詩文,郭即呈上《寶劍篇》,中有句云:“非直接交游俠子,亦曾親近英雄人。何言中路遭捐棄,零落飄淪古岳邊。雖復沉埋無所用,猶能夜夜氣沖天。”武則天看后大加稱賞,立即加以重用。
羈泊:即羈旅飄泊。窮年:終生。
黃葉:用以自喻。仍:仍舊,依然。
青樓:青色的高樓。此泛指精美的樓房,即富貴人家。
新知:新的知交。遭薄俗:遇到輕薄的世俗。
舊好:舊日的好友。隔:阻隔,斷絕。
心斷:意絕。新豐:地名,在今陜西省臨潼縣東,古時以產美酒聞名。《新唐書·馬周傳》載,馬周不得意時,宿新豐旅店,店主人對他很冷淡,馬周便要了一斗八升酒獨酌。后得常何推薦,受到唐太宗的賞識,授監察御史。
幾千:指酒價,美酒價格昂貴。
創作背景
李商隱早年受知于牛僧孺黨的令狐楚,登進士及第后又娶了李德裕黨人王茂元的女兒。牛李黨爭激烈,李黨失勢,令狐楚的兒子令狐绹長期執政,排抑李商隱,使他成為了黨爭中的犧牲品。雖然他自己并不愿攀附牛李集團的任何一個,但他卻始終不能施展才具,實現政治抱負,一生四處漂泊寄跡幕府,窮愁潦倒。這首詩就抒寫他凄酸的生活境遇。
詩人簡介
李商隱,字義山,號玉溪(溪)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,出生于鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。
賞析
這首詩大約作于詩人晚年羈泊異鄉期間。是他在生命之火將要熄滅之前寫下的一曲慷慨不平的悲歌。
“凄涼寶劍篇,羈泊欲窮年”。一開頭就在一片蒼涼低沉的氣氛中展示出詩人的理想抱負與實際境遇的矛盾。《寶劍篇》是唐代前期名將郭元振落拓未遇時所寫的托物抒懷之作。詩借古劍埋土托寓才士不遇,磊落不平。后來郭元振上《寶劍篇》,深得武后賞愛,他終于實現匡國濟世之志。這里暗用此典。意旨為自己盡管也懷有象郭元振那樣的宏才大略和匡國濟世的熱情,卻沒有他那樣的幸運,只能將滿腔懷才不遇的悲憤,羈旅飄泊的凄涼托之于詩歌。首句中的“寶劍篇”,系借指自己抒發不遇之感的詩作,故用“凄涼”來形容。從字面看,兩句中“凄涼”“羈泊”連用,再加上用“欲窮年”更加突出凄涼漂泊生涯的永無止境。但“寶劍篇”這個典故本身在讀者腦海中引起的聯想,卻是在羈旅飄泊的凄涼中蘊育著一股寶劍塵埋的郁勃不平之氣。
頷聯“黃葉仍風雨,青樓自管弦。”進一步抒寫羈泊異鄉期間風雨凄涼的人生感受。上句觸物興感,實中寓虛,用風雨中飄落滿地的黃葉象征自己不幸的身世遭遇,與下句實寫青樓管弦正形成一寂一喧的鮮明強烈對比,形象地展現出沉淪寒士與青樓豪貴苦樂懸殊、冷熱迥異的兩幅對立的人生圖景。兩句中“仍”“自”二字,開合相應,“仍”是更、兼之意。黃葉本已凋落,再加風雨摧殘,其凄涼景象令人觸目神傷。
它不僅用寫出風雨之無情和不幸之重沓,而且有力地加重渲染了內心難以忍受的痛苦。“自”字既有轉折意味,又含“自顧”之意,勾勒出青樓豪貴得意縱恣、自顧享樂、無視人間憂苦的情景。它與“仍”字對應,正顯示出苦者自苦、樂者自樂那樣一種冷酷的社會現實和人情關系,而詩人對這種社會現實的憤激不平,卻是通過這種含而不露的藝術手法表現出來。
在羈泊異鄉的凄涼孤孑境況中,友誼的溫暖往往是對寂寞心靈的一種慰藉,頸聯“新知遭薄俗,舊好隔良緣”。引出對“新知”“舊好”的思念。但思憶反而給心靈帶來更深的痛苦——“新知遭薄俗,舊好隔良緣。”新交的朋友遭到澆薄世俗的詆毀,舊日的知交也關系疏遠,良緣阻隔。兩句中一“遭”一“隔”,寫出了詩人在現實中孑然孤獨的困境,也蘊含了詩人對“薄俗”的強烈不滿。凄冷的人間風雨,已經滲透到朋友知交中,茫茫人世,似乎只剩下冰涼的雨簾,再也找不到任何一個溫暖的角落了。
惟一能使凄涼的心得到暫時溫暖的便只剩下酒:
“心斷新豐酒,銷愁斗幾千?”馬周落拓未遇時,西游長安,宿新豐旅舍。店主人只顧接待商販,對馬周頗為冷遇。馬周只好取酒獨酌。后來馬周得到皇帝賞識,身居高位。詩人想到自己只有馬周當初懷才未遇時的落拓,卻無馬周后來的.幸運,所以只有盼望著用新豐美酒一澆胸中塊壘。可是羈泊異鄉,遠離京華,即使想象馬周失意時一樣取新豐美酒獨酌也不可獲得,所以說“心斷”。通過層層回旋曲折,詩人內心的郁積苦悶終于發抒到極致。末句以問語作收,似結非結,正給人留下苦悶無法排遣、心緒茫然的印象。
題稱“風雨”,是一個象征性的題目,象征著包圍、壓抑、摧殘才智之士的冷酷的社會現實和社會氛圍。但它又不單純表現了人間風雨的凄冷,而是在表現它的同時透露了詩人內在的濟世熱情與熱愛生命的熱情。首、尾兩聯,暗用郭元振、馬周故事,不只是作為自己當前境遇的一種反襯,同時也表露出對唐初開明政治的向往和匡世濟時的強烈要求。即使是正面抒寫自己的孤孑、凄涼與苦悶,也都表現出一種憤郁不平和掙脫苦悶的企圖,于是使得環境的冷與內心的熱的相互映襯,獲得矛盾統一。
李商隱的經典古詩詞2
【教學設想】
《夜雨寄北》是部編版七年級上冊課外古詩詞誦讀中的一篇詩歌。作為經典誦讀篇目,不僅要讀準字音,讀出節奏,還要讀點詩味。本堂課以誦讀為起點,明確詩歌節奏劃分需兼顧音節、意義和情感。
清人葉燮在《原詩》中直言:“李商隱七絕,寄托深而措辭婉,實可空百代無其匹也。”李商隱作詩擅用比興、典故,深于象征暗示,似乎很不情愿將詩寫得淺直曉白。讀李商隱的詩,晦澀又朦朧,叫人頗費猜疑,正所謂“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”。可見,世人欣賞李商隱的詩作是需要動一番腦筋的,但正因為如此,“隱語”之妙給《夜雨寄北》的審美鑒賞和創造性解讀提供了更多的可能,正如千年前的那聲夜雨,朦朧卻美得深遠。
部編本教材課外古詩詞誦讀部分有一個特點,那就是在詩詞下面配文賞析評價,從內容到主題,從語言到風格等。利用這段文字,可以進一步理清詩人的寫作思路,明確詩中表達的情感。學生通過學習他人對詩歌的鑒賞,不僅加深了對詩歌文本的自我解讀,也學會了判斷、借鑒他人的解讀。
【教學目標】
1﹒以誦讀為起點,明確詩歌節奏劃分需兼顧音節、意義和情感。
2﹒通過知人論世,多維度地解讀文本,體會詩歌中表達的情感。
3﹒學會判斷、借鑒他人對詩歌的鑒賞和評價,并嘗試寫作詩歌賞析。
【教學重點】
明確詩歌誦讀的節奏劃分需兼顧音節、意義和情感,能夠多維度地解讀文本。
【教學難點】
學會判斷、借鑒他人對詩歌的鑒賞和評價,并嘗試寫作詩歌賞析。
【教學方法】
誦讀法、比較法
【教學過程】
激趣導入
甲骨文“雨“字的寫法,像從天空降落水滴的樣子。本義是云層中降向地面的水滴;引申為朋友,也可比喻離散;又可用來比喻恩澤,像雨一樣潤澤大地萬物。正是因為雨有如此豐富的內涵,唐代大詩人李商隱才會對雨情有獨鐘。《夜雨寄北》便是其中一首耐人尋味的寫雨佳作。接下來,讓我們一邊讀詩一邊賞雨。
讀詩賞雨
(一)讀眼前的文字:巴山夜雨
1﹒學生自由朗讀全詩兩遍(不需要齊讀)。
第一遍讀準字音。
第二遍讀出七言絕句的節奏。
2﹒嘗試變化朗讀節奏,并根據變化進行對比,思考:節奏變了,讀詩的感覺有什么變化?
君問歸期未有期,巴山夜雨\漲秋池。何當共剪西窗燭,卻話巴山\夜雨時。
君問歸期未有期,巴山\夜雨漲秋池。何當共剪\西窗燭,卻話巴山夜雨時。
①對比吟誦。詩歌中的停頓能夠給人想象、理解、感悟的空間,“未”“漲”兩個單獨停頓的字給你留下了怎樣的想象空間呢?
②反復吟誦。找出重復出現的字詞,將這些詞所代表的事物串聯起來,并適當發揮聯想和想象,此時你的腦海中會呈現出怎樣的畫面呢?
“期”:時間(回家的'日期)
“巴山”:地點(身處的地方)
“夜雨”:環境(身處的環境)
【設計意圖】七言絕句一般按“二二三”或者“二二一二”的節奏朗讀,而節奏劃分的依據是兼顧音節和意義,同學們可以根據自己的朗讀理解來感受整首詩的節奏和畫面。
(二)讀筆下的詩情:一生苦雨
古人善用書信傳情達意,比如李白把信箋托付給明月,傳達出了對王昌齡的同情和擔憂,杜甫不顧烽火連天,用家書報了一聲平安。那么,李商隱的《夜雨寄北》有什么樣的深意呢?要想回答這個問題,關鍵是要弄清楚這封信是寄給誰的。
1﹒一讀寄妻——語淺情深
借助注釋,體會“寄北”。
明確:“寄北”,當時詩人在巴蜀,妻子在長安,所以說寄北是寄給北方的妻子的家書,思念之情躍然紙上。
資料助讀:妻子王氏出身侯門,李商隱不僅出身寒門,而且一生困頓不得志,但王氏卻愿意摒棄錦衣玉食,粗茶淡飯,不離不棄。
2﹒二讀寄友——辭婉意深
揣摩“君”和“西窗”的意思和用法,思考這封信還有可能是寄給誰的?
明確:
“君”:古人常用作敬辭,多用于男性,唐詩中很少用“君”來稱妻子。
“西窗”:“窗”字常常連詞為“同窗”,而古人一般會將舍房西側的房間作為書房或給客人住。
“寄北”也有可能是寄給朋友令狐绹。
資料助讀:令狐绹的父親令狐楚是李商隱的恩師,他不僅精心教授寫文章的要訣,還允許李商隱在令狐家自由進出,與令狐家的公子們結交優游、攻讀食宿,李商隱與老二令狐绹的關系最好,令狐绹曾幫李商隱幾出援手,其中李商隱登進士弟,靠的就是令狐绹的舉薦之力。李商隱一生用于交際的詩作,寫給令狐绹的最多。
詩人滯留巴蜀,不知何時能返回長安,孤獨郁悶,此時寫信給令狐绹,用“西窗”拉近彼此的距離,用青少年的回憶打動對方,使對方也動情于往昔的情誼,目的就是希望令狐绹能再次出手相助,讓他早日回到長安。
3﹒三讀寄己——言簡愁深
李商隱的《夜雨寄北》是一封寄不出去也收不到回信的信,因為寫這封信的時候,他的妻子已經去逝,昔日的摯友也與之反目,而這一切都源于歷史事件——“牛李黨爭”。
資料助讀:牛李黨爭,通常是指唐代統治后期以牛僧孺等為領袖的牛黨與李德裕等為領袖的李黨之間的爭斗。李商隱19歲因文才深得牛黨要員節度使令狐楚的賞識,引為幕府巡官。25歲進士及第。26歲受聘于涇源節度使王茂元幕,辟為書記。王茂元愛其才,招為婿。他因此遭到牛黨的排斥。而李黨也認為他有牛黨的背景。就這樣,李商隱無可奈何地卷入牛李兩黨爭斗中,輾轉于各藩鎮之間當幕僚,一生難展懷抱,郁郁而不得志,后潦倒終生。
《夜雨寄北》中的“寄北“,不論是寄給北方的妻子或是朋友,都是實指。但據當時的情況來看,”寄北“也可以是虛指,即一種情緒的寄托,對過往美好的深切懷念,而這種美好當中,既有關妻子,也有關朋友,而曾經的美好一去不復返,只能在未來的暢想中才能實現。因此,《夜雨寄北》還可以理解成是詩人寫給自己的。
資料助讀:李商隱(約813年-約858年),晚唐著名詩人,字義山,號玉溪(谿)生,又號樊南生,原籍懷州河內(今河南沁陽),祖輩遷滎陽(今河南滎市)。在李商隱10歲前后,他的父親在浙江幕府去世,他和母親、弟妹們回到了河南故鄉,生活貧困,要靠親戚接濟。在家中李商隱是長子,因此也就同時背負上了撐持門戶的責任。后來,他在文章中提到自己在少年時期曾“傭書販舂”,即為別人抄書掙錢,貼補家用。
生世的苦無法選擇,經歷的苦似乎只能聽天由命。因此,這場夜雨也是李商隱一生的苦雨的寫照。請同學帶著對李商隱凄苦一生的理解和安慰再讀《夜雨寄北》。
【設計意圖】李商隱作詩擅用比興、典故,深于象征暗示,叫人頗費猜疑,但“隱語”之妙恰好給《夜雨寄北》的文本解讀提供了更多的可能性。知人論世有助于學生理解詩歌所要表達的情感,同時準確把握詩歌情感能夠更好地讀出詩歌的味道。
(三)讀言外的詩意:千年凄雨
畢飛宇說《夜雨寄北》里的那場秋雨是中國詩歌史上最漫長的一場雨。這場雨,從李商隱思念親友的那個夜晚開始,千百年來,讓每一個讀詩的人,讓每一顆有“念想”的心,都感到淅淅瀝瀝的柔軟和潮濕。
君問歸期未有期:收到來信的過去時,巴山夜雨漲秋池:寫下回信的現在時,何當共剪西窗燭:想象團聚的未來時,卻話巴山夜雨時
過去、現在、未來三種時態相互交織,營造出一種時間上的滄桑感和深邃感,造就了《夜雨寄北》不朽的藝術價值,正如詩歌下面的賞析所言。
請同學們默讀詩歌下面的文字賞析,圈點勾畫出你認可的句子,并說明理由。
【設計意圖】學習詩歌,既要有對詩歌文本的自我解讀,也要學會判斷、借鑒他人的解讀。部編本教材課外古詩詞誦讀部分統一在詩詞下面配文賞析評價,從內容到主題,從語言到風格等。老師可以借“文”發揮,捕捉學生語言和思維的閃光點。
課堂小結
時光流轉,我們不可能當面問一問李商隱,《夜雨寄北》到底是寫給誰的。但是這幾行淺顯的詩句,千百年來不知感動了多少人,而且還將繼續感動著。五千年文明,三千年詩韻,我們的文化從未斷流,就是因為我們不斷地對詩歌進行審美鑒賞與解讀,而在這一過程中,《夜雨寄北》這場漫長的秋雨早已浸潤人心,成了中國詩歌史上不可或缺的一頁!希望同學們能經常誦讀古典詩詞,用文化傳承的心來點亮前行的路!因為,詩句是天才創造的,但詩意卻可以屬于每一個追求真善美的靈魂。
作業布置
1﹒背誦并默寫整首詩歌。
2﹒回顧課堂內容,仿照書本上的詩歌鑒賞部分內容,自選角度,嘗試給《夜雨寄北》寫一段賞析性的文字,要求200字左右。
李商隱的經典古詩詞3
十一月中旬至扶風界見梅花
朝代:唐代|作者:李商隱
匝路亭亭艷,非時裛裛香。素娥惟與月,青女不饒霜。
贈遠虛盈手,傷離適斷腸。為誰成早秀,不待作年芳。
譯文
梅花開滿了路邊,亭亭而立,花容艷麗;未到時節就開放了,散發著濃郁的芳香。
嫦娥與月光相伴,一副清冷的樣子;青霄玉女之冷峭勝過了嚴霜。
手中空握滿把的梅花,卻不知寄往何方;與梅花傷心離別的時候又恰好碰上我悲憤欲絕。
梅花為了誰造成了過早開花,而不等到報春才開花,成為舊歷新年時的香花呢?
注釋
扶風:即今陜西扶風縣。
匝路亭亭艷:匝(zā)路,圍繞著路;亭亭,昂然挺立的樣子。
非時裛裛香:非時,不合時宜,農歷十,一月不是開花的時節,梅花卻開了,所以說“非時”;裛裛(yìyì),氣味郁盛的樣子。
素娥惟與月:素娥,嫦娥;惟與,只給。
青女:霜神。
贈遠虛盈手:贈遠,折梅寄贈遠方的親朋;虛,空;盈手,滿手。
傷離適斷腸:傷離,因為離別而感傷;適,正。
早秀:早開花。十一月中旬開的梅花,是早開的梅花。
不待作年芳:待,等待。作年芳,為迎接新年而開花芬芳。
全文賞析
“匝路亭亭艷,非時裛裛香。”首聯奇峰突起,異彩光芒。裛裛(yì),香氣盛貌。雖然梅樹亭亭直立,花容清麗,無奈傍路而開,長得不是地方。雖然梅花香氣沁人,可是過早地在十一月中旬開放,很不適時宜。作者的品格才華,正像梅花的亭亭艷、裛裛香。作者牽涉到牛李黨爭中去,從而受到排擠,正是生非其時。長期在過漂泊的游幕生活,正是處境艱難。“素娥惟與月,青女不饒霜。”頷聯清怨凄楚,別開意境。同是月下賞梅,作者沒有發出“月明林下美人來”的贊嘆,把梅花比作風姿姣好的美人;也沒有抒寫“月中霜里斗嬋娟”一類的頌詞,贊美梅花傲霜的'品格;而是手眼獨出,先是埋怨素娥(指月里嫦娥)的“惟與月”,繼而又指責主管霜的青女“不饒霜”。在作者眼里,嫦娥讓月亮放出清光,并不是真的要給梅花增添姿色,就是沒有梅花,她也會讓月色皎潔的。嫦娥只是贊助月亮,并不袒護梅花。青女不是要使梅花顯出傲霜品格才下霜的,而是想用霜凍摧殘梅花,這種難言的怨恨,正與作者身世感受相映照。
寫到這里,作者的感情已達到飽和。頸聯突然筆鋒一轉,對著梅花,懷念起朋友來了:“贈遠虛盈手,傷離適斷腸。”想折一把梅花來贈給遠方的朋友,可是仕途坎坷,故友日疏,即使折得滿把的梅花又有什么用呢?連寄一枝梅花都辦不到,更覺得和朋友離別令人哀傷欲絕,愁腸寸斷。“傷離”句一語雙關,既含和朋友離別而斷腸,又含跟梅花離別而斷腸,這就更加蘊蓄雋永。尾聯“為誰成早秀?不待作年芳。”作者發問:梅花為了誰過早開花,而不等到報春才開花,成為舊歷新年時的香花呢?在此詩人表達了對梅花的悲痛,這種悲痛也正是對自身遭遇的悲痛。詩人自己就正像梅花未能等到春的到來而過早開放。這一結,就把自傷身世的感情同開頭呼應。
作為詠物詩,最好的是“寫氣圖貌,既隨物以宛轉;屬采附聲,亦與心而徘徊”(《文心雕龍·物色篇》)。此詩寫梅花,同時又寫作者身世。這兩者結合得如此完美,正像天衣無縫,看不出點拼湊的痕跡,這就顯出作者深厚的藝術功底。寫作背景這首詠物詩寫于何年,諸說不一,可能是詩人于公元851年(大中五年)應東川節度使柳仲郢聘請為書記,入蜀時所作。扶風,在今陜西寶雞市東。他的《韓冬郎即席二首》,有“劍棧風檣各苦辛,別時冬雪到時春”句。作者赴蜀,在這年冬天,有《悼傷后赴東蜀辟至散關遇雪》一詩。這首詩或者是在這年所作。
李商隱的經典古詩詞4
1、無題李商隱
相見時難別也難,東風無力百花殘。
春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干。
曉鏡但愁云鬢改,夜吟應覺月光寒。
蓬萊此去無多路,青鳥殷勤為探看。
2、登樂游原李商隱
向晚意不適,驅車登古原。
夕陽無限好,只是近黃昏。
3、夜雨寄北李商隱
君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。
何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時?
4、二月二日李商隱
二月二日江上行,東風日暖聞吹笙。
花須柳眼各無賴,紫蝶黃蜂俱有情。
萬里憶歸元亮井,三年從事亞夫營。
新灘莫悟游人意,更作風檐夜雨聲。
5、落花李商隱
高閣客竟去,小園花亂飛。
參差連曲陌,迢遞送斜暉。
腸斷未忍掃,眼穿仍欲稀。
芳心向春盡,所得是沾衣。
6、嫦娥李商隱
云母屏風燭影深,長河漸落曉星沉。
嫦娥應悔偷靈藥,碧海青天夜夜心。
李商隱的經典古詩詞5
無題(其一)李商隱
作者:【李商隱】年代:【唐】體裁:【七律】類別:【閨情】
相見時難別亦難,東風無力百花殘。春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干。
曉鏡但愁云鬢改,夜吟應覺月光寒。蓬山此去無多路,青鳥殷勤為探看。
注釋:
1.無題:唐代以來,有的詩人不愿意標出能夠表示主題的題目時,常用“無題”作詩的標題。2.絲方盡:絲,與“思”是諧音字,“絲方盡”意思是除非死了,思念才會結束。
3.淚始干:淚,指燃燒時的蠟燭油,這里取雙關義,指相思的眼淚。
4.曉鏡:早晨梳妝照鏡子;云鬢:女子多而美的頭發,這里比喻青春年華。
5.蓬山:蓬萊山,傳說中海上仙山,比喻被懷念者住的地方。
6.青鳥:神話中為西王母傳遞音訊的信使。
賞析:
這是詩人以“無題”為題目的許多詩歌中最有名的一首寄情詩。整首詩的內容圍繞著第一句,尤其是“別亦難”三字展開。“東風”句點了時節,但更是對人的相思情狀的比喻。因情的纏綿悱惻,人就像春末凋謝的春花那樣沒了生氣。三、四句是相互忠貞不渝、海誓山盟的寫照。五、六句則分別描述兩人因不能相見而惆悵、怨慮,倍感清冷以至衰顏的情狀。唯一可以盼望的是七、八兩句中的設想:但愿青鳥頻頻傳遞相思情。
這是詩人以“無題”為題目的許多詩歌中最有名的一首寄情詩。整首詩的內容圍繞著第一句,尤其是“別亦難”三字展開。“東風”句點了時節,但更是對人的相思情狀的比喻。因情的纏綿悱惻,人就像春末凋謝的春花那樣沒了生氣。三、四句是相互忠貞不渝、海誓山盟的寫照。五、六句則分別描述兩人因不能相見而惆悵、怨慮,倍感清冷以至衰顏的情狀。唯一可以盼望的是七、八兩句中的設想:但愿青鳥頻頻傳
簡析:
詩以“無題”命篇,是李商隱的創造。這類詩作并非成于一時一地,多數描寫愛情,其內容或因不便明言,或因難用一個恰當的題目表現,所以命為“無題”。本詩從描寫的內容看,應是一首傷感離別的愛情詩。
首聯:寫暮春時自己與所愛的女子別離的傷感情景。“相見時難”的“難”,指困難,“別亦難”的“難”指“難受”,兩個“難”的意思不同。“東風無力百花殘”渲染了當時別離的'氣氛,情景交融。“東風”即春風,“殘”字使人有凄楚的感覺。
頷聯:寫別后相思,以兩個生動的比喻表白自己對所愛的人至死不渝的深情。“方”“始”,都是“才”的意思。春蠶直到死的時候才停止吐絲,蠟燭燃盡的才停止流燭淚。這里的“絲”與思念的“思”諧音,蠶絲和蠟淚象征愛情;而“死”啊“淚”的,則暗示愛情帶有濃郁的悲劇色彩。“春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干”一聯,以象征手法描寫至死不渝的愛情。語言巧妙多姿,最為精彩感人,因而古今傳誦。
頸聯:設想對方傷感久別的種種情景。古人說:“女為悅己者容。”故詩人轉寫對方即從曉妝對鏡落筆。“但愁云鬢改”,是對青春年華的逝去表示憂慮。一個“改”字,見出別離之久,相思之苦。當詩人夜晚獨對熒熒燭淚之時,所愛的人也許正在凄清的月光下躑躅苦吟吧?“應覺月光寒”,忖度對方的處境和感受,可謂一往深情。詩人推己及人,想象對方和自己一樣因相思而痛苦。
尾聯:表達詩人的愿望:有人為他們傳遞信息。將對方住處比做“蓬山”,含有可望不可即之意。為什么見面這般難?其間必有難以逾越的障礙。甚至連打探—下她的音訊也不容易,只有請神話傳說中的青鳥幫忙了。“青鳥殷勤為探看”,只是詩人苦苦相思時的一種愿望而已。“為探看”即為我探探看,口氣中充滿期待之意。
詩以“無題”命篇,是李商隱的創造。這類詩作并非成于一時一地,多數是描寫愛情,其內容或因不便明言,或因難用一個恰當的題目表現,所以命為“無題”。本詩從描寫的內容看,應是一首傷感離別的愛情詩。
首聯:寫暮春時自己與所愛的女子別離的傷感情景。“相見時難”的“難”,指困難“別亦難”的“難”指難受,兩個“難”的意思不同。“東風無力百花殘”渲染了當時離別的氣氛,情景交融、“東風”即春風,“殘”字使人有凄楚的感覺。
頷聯:寫別后相思,以兩個生動的比喻表白自己對所愛的人至死不渝的深情。“方”“始”,都是“才”的意思。春蠶直到死的時候才停止吐絲,蠟燭燃盡的時候才停止流燭淚。這里的“絲”與思念的“思”諧音,蠶絲和蠟淚象征愛情;而“死”啊“淚”的,則暗示愛情帶有濃郁的悲劇色彩。“春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干”一聯,以象征手法描寫至死不渝的愛情。語言巧妙多姿,最為精彩感人,因而古今傳誦。
頸聯:設想對方傷感久別的種種情景。古人說:“女為悅己者客。”故詩人轉寫對方即從曉妝對鏡落筆。“但愁云鬢改”,是對青春年華的逝去表示憂慮。一個“改”字,見出別離之久,相思之苦。當詩人夜晚獨對熒熒燭淚之時,所愛的人也許正在凄情的月光下躑躅苦吟吧?“應覺月光寒”,忖度對方的處境和感受,可謂一往深情。詩人推己及人,想象對方和自己一樣因相思而痛苦。
尾聯:表達詩人的愿望;有人為他們傳遞信息、將對方住處比做“蓬山”,含有可望不可即之意。為什么見面這般難?期間必有難以逾越的障礙。甚至打探一下她的音訊也不容易,只有請神話傳說中的青鳥幫忙了。“青鳥殷勤為探看”,只是詩人苦苦相思時的一種愿望而已。“為探看”即為我探探看,口氣中充滿期待之意。
李商隱的經典古詩詞6
[唐]李商隱
劍外從軍遠,
無家與寄衣。
散關三尺雪,
回夢舊鴛機。
李商隱生活的年代,“牛李黨爭”激烈,他因娶李黨王茂元之女而得罪牛黨,長期遭到排抑,仕途潦倒。盡管如此,他與王氏始終情篤意深。宣宗大中五年(851)夏秋之交,王氏突然病逝,李商隱萬分悲痛。這年冬天,他應柳仲郢之辟,從軍赴東川(治所梓州,今四川三臺縣)。痛楚未定,又要離家遠行,凄戚的情懷是可想而知的。這首詩,就寫于赴蜀途中。
起句“劍外從軍遠”,點明這次遠行的原因是“從軍”,即入節度使幕府。“劍外”,指劍閣之南蜀中地區。詩題“遇雪”而作,卻從遠寫起,著一“遠”字,不僅寫行程之遙,更有意讓人由“遠”思“寒”。隆冬之際,旅人孑然一身,行囊單薄,自然使人產生苦寒之思,又自然地使人盼望家中妻子寄棉衣來。可是,詩人的妻子已經不在人間,有誰寄棉衣呢?
第二句“無家與寄衣”,蘊意精深。一路風霜,萬般凄苦,都蘊含在這淡淡的一句詩中了。詩人善于用具體細節表達抽象的思念,用寄寒衣這一生活中的小事,傾瀉出自己心底悲痛的潛流和巨大的哀思。
“散關三尺雪”句是全詩的承轉之辭,上承“遇雪”詩題,給人“亂山殘雪夜,孤燈異鄉人”的凄涼飄泊之感,同時,大雪奇寒與無家寄衣聯系起來,以雪夜引出溫馨的夢境,轉入下文。我們不妨這樣聯想,也許因為大雪封山,道路阻絕,作者只能留宿散關驛舍。傷痛倦極,朦朧入睡,睡夢中見妻子正坐在舊時的鴛機上為他趕制棉衣。“回夢舊鴛機”,情意是多么真摯悲切!紀盷云:“回夢舊鴛機,猶作有家想也。”用“有家想”反襯“無家”喪妻的痛苦,以充滿溫馨希望的夢境反襯冰冷嚴酷的現實,更見詩人內心痛苦之深!至于夢中與妻子相見歡娛的`情景和夢后倍覺哀傷的愁緒便略而不寫,留在紙外,讓讀者自己想象思索了。
此詩樸素洗煉,而又深情綿邈。詩用層層推進、步步加深的手法,寫出凄涼寂寞的情懷和難言的身世之痛。從軍劍外,畏途思家,這是第一層;妻亡家破,無人寄御寒之衣,傷別與傷逝之情交織一起,這是第二層;路途遇雪,行期阻隔,苦不堪言,這是第三層;“以樂景寫哀”,用溫馨歡樂的夢境反襯冰冷痛苦的現實,倍增其哀,這是第四層。詩至此,可以看出,在悼傷之情中,又包孕著行役的艱辛、路途的坎坷、傷別的愁緒、仕途蹭蹬的感嘆等復雜感情。短短二十字,概括如此豐富深沉的感情內容,可見李商隱高度凝煉的藝術工力。
李商隱的經典古詩詞7
原文:
蟬
本以高難飽,徒勞恨費聲。
五更疏欲斷,一樹碧無情。
薄宦梗猶泛,故園蕪已平。
煩君最相警,我亦舉家清。
譯文:
1、本以兩句:古人誤以為蟬是餐風飲露的。這里是說,既欲棲高處,自難以飽腹,
雖帶恨聲,實也徒然。
2、一樹句:意謂蟬雖哀鳴,樹卻自呈蒼潤,像是無情相待。實是隱喻受人冷落。
3、薄宦:官卑職微。
4、梗猶泛:這里是自傷淪落意。
5、蕪已平:荒蕪到了沒脛地步。
注釋:
1、本以兩句:古人誤以為蟬是餐風飲露的。這里是說,既欲棲高處,自難以飽腹,
雖帶恨聲,實也徒然。
2、一樹句:意謂蟬雖哀鳴,樹卻自呈蒼潤,像是無情相待。實是隱喻受人冷落。
3、薄宦:官卑職微。
4、梗猶泛:這里是自傷淪落意。
5、蕪已平:荒蕪到了沒脛地步。
賞析:
作品賞析
【注釋】:薄宦,小官;梗猶泛,意指自己象大水中四處漂流的木偶。【簡析】:這是一首哲理詩,借物喻人,詩中的蟬,實是作者自己。以蟬來比喻高潔,抒發了位卑寄人籬下的感嘆。——————————————————————————————————古人有云:“昔詩人篇什,為情而造文。”這首詠蟬詩,就是抓住蟬的特點,結合作者的情思,“為情而造文”的。詩中的蟬,也就是作者自己的影子。 “本以高難飽,徒勞恨費聲”,首句聞蟬鳴而起興。“高”指蟬棲高樹,暗喻自己的清高;蟬在高樹吸風飲露,所以“難飽”,這又與作者身世感受暗合。由“難飽”而引出“聲”來,所以哀中又有“恨”。但這樣的鳴聲是白費,是徒勞,因為不能使它擺脫難飽的困境。這是說,作者由于為人清高,所以生活清貧,雖然向有力者陳情,希望得到他們的幫助,最終卻是徒勞的。
這樣結合作者自己的感受來詠物,會不會把物的本來面貌歪曲了呢?比方蟬,本來沒有什么“難飽”和“恨”,作者這樣說,不是不真實了嗎?詠物詩的真實,是作者感情的真實。作者確實有這種感受,借蟬來寫,只要“高”和“聲”是和蟬符合的,作者可以寫出他對“高”和“聲”的獨特感受來,可以寫“居高聲自遠”(虞世南《詠蟬》),也可以寫“本以高難飽”,這兩者對兩位不同的作者都是真實的。接著,從“恨費聲”里引出“五更疏欲斷”,用“一樹碧無情”來作襯托,把不得志的感情推進一步,達到了抒情的頂點。蟬的鳴聲到五更天亮時,已經稀疏得快要斷絕了,可是一樹的葉子還是那樣碧綠,并不為它的“疏欲斷”而悲傷憔悴,顯得那樣冷酷無情。這里接觸到詠物詩的另一特色,即無理得妙。蟬聲的疏欲斷,與樹葉的綠和碧兩者本無關涉,可是作者卻怪樹的無動于衷。這看似毫無道理,但無理處正見出作者的真實感情。
“疏欲斷“既是寫蟬,也是寄托自己的身世遭遇。就蟬說,責怪樹的無情是無理;就寄托身世遭遇說,責怪有力者本可以依托蔭庇而卻無情,是有理的。詠物詩既以抒情為主,所以這種無理在抒情上就成了有理了。接下去來一個轉折,拋開詠蟬,轉到自己身上。這一轉就打破了詠蟬的限制,擴大了詩的內容。要是局限在詠蟬上面,有的話就不好說了。“薄宦梗猶泛,故園蕪已平。”作者在各地當幕僚,是個小官,所以稱薄宦。經常在各地流轉,好象大水中的`木偶到處漂流。這種不安定的生活,使他懷念家鄉。
“田園將蕪胡不歸”,更何況家鄉田園里的雜草和野地里的雜草已經連成一片了,作者思歸就更加迫切。這兩句好象和上文的詠蟬無關,暗中還是有聯系的。“薄宦”同“高難飽”、“恨費聲”聯系,小官微祿,所以難飽費聲。經過這一轉折,上文詠蟬的抒情意味就更明白了。末聯“煩君最相警,我亦舉家清”,又回到詠蟬上來,用擬人法寫蟬。“君”與“我”對舉,把詠物和抒情密切結合,而又呼應開頭,首尾圓合。蟬的難飽正與我也舉家清貧相應;蟬的鳴叫聲,又提醒我這個與蟬境遇相似的小官,想到“故園蕪已平”,不免勾起賦歸之念。
錢鍾書先生評論這首詩說:“蟬饑而哀鳴,樹則漠然無動,油然自綠也(油然自綠是對“碧”字的很好說明)。樹無情而人(‘我’)有情,遂起同感。蟬棲樹上,卻恝置(猶淡忘)之;蟬鳴非為‘我’發,‘我’卻謂其‘相警’,是蟬于我亦‘無情’,而我與之為有情也。錯綜細膩。”錢先生指出不僅樹無情而蟬亦無情,進一步說明詠蟬與抒情的錯綜關系,對我們更有啟發。詠物詩,貴在“體物為妙,功在密附”。這首詠蟬詩,“傳神空際,超超玄著”,被朱彝尊譽為“詠物最上乘”。(周振甫)
李商隱的經典古詩詞8
朝代:
唐代
作者:
李商隱
原文:
君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。
何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。
譯文
你經常問我什么時候回家,我沒有固定的時間回來;
巴蜀地區秋夜里下著大雨,池塘里漲滿了水。
何時你我能重新相聚,在西窗下同你一起剪燭夜談;
再來敘說今日巴山夜雨的情景呢?
注釋
①選自《李義山詩集》。李商隱(約813-約858),字義山,號玉溪生[1],又號樊南生。懷州河內(現在河南沁陽)人。唐代詩人。這首詩是寄給妻子(或友人)的。當時詩人在巴蜀,妻子(或友人)在長安,所以說“寄北”。在下雨的'夜晚,詩人獨自一人在外乘涼不由地想念家中的妻子(或友人)和與妻子(或友人)共同修剪燭芯的情形。
②巴山:泛指巴蜀之地。
③卻:還,再。
何當:何時能夠。
池:水池。
期:期限。
【李商隱的經典古詩詞】相關文章:
李商隱古詩詞08-28
李商隱古詩詞對宋詩的影響09-21
李商隱《流鶯》古詩詞鑒賞12-04
賞析 《無題》李商隱古詩詞09-23
李商隱《嫦娥》古詩詞鑒賞10-11
李商隱《夕陽樓》古詩詞賞析08-01
李商隱《夜雨寄北》古詩詞07-04
高考古詩詞鑒賞李商隱07-11
李商隱古詩詞《錦瑟》的創作主旨06-29