<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            《蟬》李商隱全詩鑒賞

            時間:2024-08-06 10:53:30 我要投稿
            • 相關推薦

            《蟬》李商隱全詩鑒賞

              抓住蟬的特點,結合作者的情思,李商隱寫出了蟬這首經典的詩。以下是小編分享的《蟬》李商隱全詩鑒賞,歡迎大家閱讀!

              【原文】

              蟬

              本以⑴高難飽⑵,徒勞恨費聲⑶。

              五更⑷疏欲斷⑸,一樹碧⑹無情。

              薄宦⑺梗猶泛⑻,故園⑼蕪已平⑽。

              煩君⑾最相警⑿,我亦⒀舉家清⒁。

              【注釋】

              ⑴以:因。薄宦:指官職卑微。

              ⑵高難飽:古人認為蟬棲于高處,餐風飲露,故說“高難飽”。

              ⑶恨費聲:因恨而連聲悲鳴。費,徒然。

              ⑷五更(gēng):我國古代把夜晚分成五個時段,用鼓打更報時,所以叫“五更”。

              ⑸疏欲斷:指蟬聲稀疏,接近斷絕。

              ⑹碧:綠。

              ⑺薄宦:官職卑微。

              ⑻梗猶泛:典出《戰國策·齊策》:土偶人對桃梗說:“今子東國之桃梗也,刻削子以為人,降雨下,淄水至,流子而去,則子漂漂者將何如耳。”后以梗泛比喻漂泊不定,孤苦無依。梗,指樹木的枝條。

              ⑼故園:對往日家園的稱呼,故鄉。

              ⑽蕪已平:荒草已經平齊沒脛,覆蓋田地。蕪,荒草。平,指雜草長得齊平 。

              ⑾君:指蟬。

              ⑿警:提醒。

              ⒀亦:也。

              ⒁舉家清:全家清貧。舉,全。清,清貧,清高。

              【白話譯文】

              你棲身高枝之上才難以飽腹;你雖含恨哀鳴徒然白費神勁。

              五更以后疏落之聲幾近斷絕,大樹依然蒼翠卻無絲毫同情。

              我官職卑下像桃梗漂流不定,家園早已荒蕪雜草埋沒腳脛。

              煩勞你的鳴叫我得借以自警,我也舉家操守像你高潔不佞。

              【創作背景】

              李商隱平生曾兩度入官秘書省,但最終未能得志,處境每況愈下。該詩就是表達了他雖仕途不順,卻堅守清高之志。

              【賞析】

              詠物詩貴在“體物為妙,功在密附”。這首《蟬》就是這樣。詩人借蟬棲高飲露的個性來表現自己高潔的品格,可謂借物詠懷的典型。

              “本以高難飽,徒勞恨費聲。”首聯以蟬的生活習性起興。“高”以蟬棲高樹暗喻自己的清高;蟬的“難飽”又與作者身世感受暗合。由“難飽”而引出“聲” 來,所以哀中又有“恨”。但這樣的鳴聲卻是徒勞,并不能使它擺脫難飽的困境。這是說,作者由于為人清高,所以生活清貧,雖然向有力者陳情,希望得到他們的幫助,最終卻是徒勞的。這樣結合作者自己的感受來詠物,看似把物的本來面貌歪曲,因為蟬本來沒有“難飽”和“恨”。作者這樣說,看似不真實了,但詠物詩的真實,是作者感情的真實。作者確實有這種感受,借蟬來寫,只要“高”和“聲”是和蟬符合的,作者可以寫出他對“高”和“聲”的獨特感受來,可以寫“居高聲自遠”(虞世南《詠蟬》),也可以寫“本以高難飽”,這兩者對兩位不同的作者都是真實的。

              頷聯“五更疏欲斷,一樹碧無情”進一步地描摹了蟬的鳴聲。從“恨費聲”里引出“五更疏欲斷”,用“一樹碧無情”來作襯托,把不得志的感情推進一步,達到了抒情的頂點。蟬的鳴聲到五更天亮時,已經稀疏得快要斷絕了,可是一樹的葉子還是那樣碧綠,并不為它的“疏欲斷”而悲傷憔悴,顯得那樣冷酷無情。這里體現了詠物詩的另一特色,即無理得妙。蟬聲的“疏欲斷”,與樹葉的綠和碧兩者本無關涉,可是作者卻怪樹的無動于衷。這看似毫無道理,但無理處正見出作者的真實感情。“疏欲斷”既是寫蟬,也是寄托自己的身世遭遇。就蟬說,責怪樹的無情是無理;就寄托身世遭遇說,責怪有力者本可以依托蔭庇而卻無情,是有理的。詠物詩既以抒情為主,所以這種無理在抒情上就成了有理了。首聯和額聯寫蟬的哀告無助,被譽為“追魂之筆”,語出憤激卻運思高妙、耐人尋味,寓意十分明顯,寫蟬即是寫詩人自己的身世。“高難飽”,鳴“徒勞”,聲“欲斷”,樹“無情”,怨之深,恨之重,一目了然。蟬棲高難飽,費聲鳴叫無人理會,純屬徒勞,這正是詩人清高自處,也是世情冷淡,無人相知的寫照。

              “薄宦梗猶泛,故園蕪己平。”頸聯隨之一轉,換了主題。拋開詠蟬,轉到自己身上。這一轉就打破了詠蟬的限制,擴大了詩的內容。要是局限在詠蟬上面,有的話就不好說了。詩人由蟬的命運聯想到了自身的不幸,回憶自己的仕宦生涯,流露出不盡的感慨。“梗猶泛”這里用典,形容自己飄泊不定的宦游生活。這種不安定的生活,使他懷念家鄉。“田園將蕪胡不歸”,更何況家鄉田園里的雜草和野地里的雜草已經連成一片了,作者思歸就更加迫切。此聯下句飽含了故園之思。這兩句好象和上文的詠蟬無關,暗中還是有聯系的。“薄宦”同“高難飽”、“恨費聲”聯系,小官微祿,所以難飽費聲。經過這一轉折,上文詠蟬的抒情意味就更明白了。

              尾聯“煩君最相警,我亦舉家清。”又回到詠蟬上來,用擬人法寫蟬。“君”與“我”對舉,蟬的難飽正與“我”也舉家清貧相應;蟬的鳴叫聲,又提醒我這個與蟬境遇相似的小官,想到“故園蕪已平”,不免勾起賦歸之念。把詠物和抒情密切結合,而又呼應開頭,首尾圓合。詩人尊蟬為君,感嘆它觸動了自己坎坷的身世,桑梓之情。

              古人有云:“昔詩人篇什,為情而造文。”這首詠蟬詩,就是抓住蟬的特點,結合作者的情思,“為情而造文”的。詩中的蟬,也就是作者自己的影子。在該詩中,李商隱以蟬自況:獨居一枝,餐風飲露,表達了自己的高尚節操。詠物詩,貴在“體物為妙,功在密附”。全詩以蟬起,以蟬結,章法緊密,對蟬的刻畫與詩人的情意婉轉表達到了渾然交融與統一,是托物詠懷的佳作。

            【《蟬》李商隱全詩鑒賞】相關文章:

            07-07

            11-18

            07-18

            10-03

            10-12

            09-26

            04-30

            08-02

            11-30

            09-17

            最新文章

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院