<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            李商隱的無題相關內容

            時間:2024-07-21 19:19:33 我要投稿
            • 相關推薦

            李商隱的無題相關內容

              《無題》是詩人以“無題”為題目的許多詩歌中最有名的一首寄情詩。以下是小編收集的古詩相關內容,歡迎查看!

              詩詞原文

              (一)

              相見時難別亦難,東風無力百花殘。

              春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干。

              曉鏡但愁云鬢改,夜吟應覺月光寒。

              蓬山此去無多路,青鳥殷勤為探看。

              (二)

              來是空言去絕蹤,月斜樓上五更鐘。

              夢為遠別啼難喚,書被催成墨未濃。

              蠟照半籠金翡翠,麝薰微度繡芙蓉。

              劉郎已恨蓬山遠,更隔蓬山一萬重!

              (三)

              昨夜星辰昨夜風,畫樓西畔桂堂東。

              身無彩鳳雙飛翼,心有靈犀一點通。

              隔座送鉤春酒暖,分曹射覆蠟燈紅。

              嗟余聽鼓應官去,走馬蘭臺類轉蓬。

              (四)

              颯颯東風細雨來,芙蓉塘外有輕雷。

              金蟾嚙鎖燒香入,玉虎牽絲汲井回。

              賈氏窺簾韓掾少,宓妃留枕魏王才。

              春心莫共花爭發,一寸相思一寸灰!

              (五)

              重幃深下莫愁堂,臥后清宵細細長。

              神女生涯原是夢,小姑居處本無郎。

              風波不信菱枝弱,月露誰教桂葉香。

              直道相思了無益,未妨惆悵是清狂。

              無題(1)

              體裁:【七律】 類別:【感嘆詩、愛情詩】

              (一)

              相見時難別亦難,東風1無力百花殘2。

              春蠶到死絲方盡3,蠟炬4成灰淚5始干。

              曉6鏡7但8愁云鬢9改,夜吟10應覺月光寒。

              蓬山11此去無多路,青鳥12殷勤13為探看14。

              注釋

              東風:春風。

              殘:凋零。

              絲方盡:這里以“絲”喻“思”,含相思之意。

              蠟炬:蠟燭。蠟燭燃燒時流下的蠟油稱燭淚。

              淚:指蠟淚,隱喻相思淚水。

              曉:早晨

              鏡:照鏡,用作動詞。

              但::只。

              云鬢:青年女子的頭發,代指青春年華。

              夜吟:夜晚吟詩

              蓬山:指海上仙山蓬萊山。此指想念對象的住處。

              青鳥:傳說中西王母的使者,有意為情人傳遞消息。

              殷勤:情誼深厚。

              看:探望

              韻譯

              聚首多么不易,離別更是難舍難分;

              暮春作別,恰似東風力盡百花凋殘。

              春蠶至死,它才把所有的絲兒吐盡;

              紅燭自焚殆盡,滿腔熱淚方才干涸。

              清晨對鏡曉妝,唯恐如云雙鬢改色;

              夜晚對月自吟,該會覺得太過凄慘。

              蓬萊仙境距離這里,沒有多少路程;

              殷勤的青鳥信使,多勞您為我探看。

              譯文

              見面的機會真是難得,分別時也難舍難分,況且又兼東風將收的暮春天氣,百花殘謝,更加使人傷感。

              春蠶結繭到死時絲才吐完,蠟燭要燃完成灰時像淚一樣的蠟油才能滴干。

              女方早晨妝扮照鏡,只擔憂豐盛如云,烏黑的鬢發改變顏色,青春的容顏消失。男子晚上長吟不寐,必然感到冷月侵人。

              對方的住處從這里去沒有多遠,卻無路可通,可望而不可即。希望有青鳥一樣的使者殷勤地為我去探看情人,來往傳遞消息。

              題解

              就詩而論,這是一首表示兩情至死不渝的愛情詩。然而歷來頗多認為或許有人事關系上的隱托。起句兩個“難”字,點出了聚首不易,別離更難之情,感情綿邈,語言多姿,落筆非凡。頷聯以春蠶絳蠟作比,十分精彩,既纏緬沉痛,又堅貞不渝。接著頸聯寫曉妝對鏡,撫鬢自傷,是自計;良夜苦吟,月光披寒,是計人。相勸自我珍重,善加護惜,卻又苦情密意,體貼入微,可謂千回百轉,神情燕婉。最終末聯寫希望信使頻傳佳音,意致婉曲,柳暗花明,真是終境逢生,別有洞天。春蠶兩句,千秋佳絕、傳誦千古。

            【李商隱的無題相關內容】相關文章:

            11-17

            08-26

            02-24

            08-26

            09-18

            08-28

            09-23

            11-06

            07-11

            09-12

            最新文章

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院