<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            迷神引柳永詩詞賞析

            時間:2025-10-16 05:38:03 柳永 我要投稿

            迷神引柳永詩詞賞析

              迷神引 柳永 北宋

            迷神引柳永詩詞賞析

              一葉扁舟輕帆卷,暫泊楚江南岸。孤城暮角,引胡笳怨。水茫茫,平沙雁。旋驚散。煙斂寒林簇,畫屏展,天際遙山小,黛眉淺。

              舊賞輕拋,到此成游宦。覺客程勞,年光晚。異鄉風物,忍蕭索,當愁眼。帝城賒,秦樓阻,旅魂亂。芳草連空闊,殘照滿,佳人無消息,斷云遠。

              【注釋】:

              ①楚江:流經古楚地的那一段長江。

              ②胡笳:古代北方民族管樂器。

              ③平沙:平曠的沙原。

              ④畫屏展:比喻山水風光佳美如畫。

              ⑤黛眉淺:比喻山色暗小轎車如眉黛色。

              ⑥舊賞:往日的賞心樂事。

              ⑦游宦:離家在外作官。

              ⑧賒:遠。

              ⑨旅魂:羈旅的情緒。

              ⑩思云:孤云。

              【譯文】:

              行船靠向水邊,暫時停靠在楚江的南岸。暮色之中,孤城里響起音樂聲,伴有胡笳曲的哀怨。江水茫茫,平沙灘上停著幾只大雁,很快就被驚散。暮煙收起,略帶寒意的樹林一簇又一簇,就象是一幅畫圖。遠在天邊,群山顯得很小,顏色如黛,也顯得很淺很淺。以前的歡樂舊事全都輕易地忘懷,卻漂泊到這偏遠的地區來作小官。旅途勞苦,自己年歲已老。異鄉的風物看上去如此凄涼,我一雙愁眼正對著這秋景,使我更添加愁。這里離京師太遠,更望不到秦樓。我孤苦在外,心魂迷亂,愁緒綿綿。碧色的芳草一直到天邊,殘陽映照著一片青草。可佳人卻一點兒消息也沒有,如同遠去的斷云,無影無蹤。

              【賞析】:

              這是一首行役思鄉之作。這首詞即反映了詞人對游宦生涯的厭倦和對早年生活的向往。柳永的一生經常處于矛盾狀態。他年輕時為求功名來到京城,多次落第后又說了些“忍把浮名,換了淺斟低唱”之類的偏激之辭,但最后還是走了科舉之路,并于宋仁宗景祜元年(公元1034年)考取進士而踏入仁途。入仕之后,長期擔任地方小官,郁郁不得志,自覺泛味,故又時懷戀舊日放蕩浪漫的生活。這首詞即反映了他對這種游宦生涯的厭倦和對早年生活的向往。全詞景闊情曲,由景生情。以上片“暫泊”、下片“鴻宦”前后相映互挽,提綱總領,層層鋪敘展衍,意象平雨情蘊深婉。上片用白描的手法勾勒出楚江傍晚水光接天、煙斂寒林、遠山淡淡的自然美景,這是旅途所見。下片抒寫羈旅之思,直抒胸臆,表達了對長年游徙在外的極度厭倦和痛悔心理。以上片“暫泊”、下片“鴻宦”前后相映互挽,提綱總領,層層鋪敘展衍,意象平雨情蘊深婉。“佳人無消息,斷云遠。”即消散、斷落的朝云或彩云渺遠無蹤,象征美麗佳人的失落。詞人以細致鋪敘,四層憔衍,盡情傾吐游宦悲秋,與寫景之孤,怨、驚、寒的悲寒氣氛相映。柳永工于羈旅行役之詞,本詞尤能體現此點。全詞表現漂泊旅途之苦況及對京師生活之留戀,景闊情曲,由景生情,情出肺腑。

            【迷神引柳永詩詞賞析】相關文章:

            《迷神引》柳永詩詞鑒賞08-24

            柳永《迷神引》古詩詞10-01

            柳永《迷神引》相關介紹09-29

            柳永《迷仙引》賞析12-21

            宋詞三百首精選·柳永《迷神引》07-13

            柳永《迷仙引》翻譯及賞析09-28

            柳永注釋原文作者迷神引翻譯鑒賞12-20

            迷神引黯黯青山紅日暮詩詞賞析10-28

            柳永《迷神引·紅板橋頭秋光暮》譯文及鑒賞11-21

            • 相關推薦

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院