<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            孟浩然:宿建德江 翻譯與評析

            時間:2025-11-24 23:33:33 孟浩然

            孟浩然:宿建德江 翻譯與評析

              《宿建德江》

              作者:孟浩然

              移舟泊煙渚,日暮客愁新。

              野曠天低樹,江清月近人。

              【注解】:

              1、建德江:在浙江省,新安江流徑建德的一段。

              2、移舟:靠岸。

              3、煙渚:彌漫霧氣的沙洲。

              【韻譯】:

              我把船停泊在暮煙籠罩的小洲,

              茫茫暮色給游子新添幾分鄉愁。

              曠野無垠遠處天空比樹木還低,

              江水清澈更覺月與人意合情投……

              【評析】:

              這是一首刻劃秋江暮色的詩。先寫羈旅夜泊,再敘日暮添愁;然后寫到宇宙廣袤寧靜,明月伴人更親。一隱一現,虛實相間,兩相映襯,互為補充,構成一個特殊的意境。詩中雖不見愁字,然野曠江清,秋色歷歷在目。全詩淡而有味,含而不露;自然流出,風韻天成,頗有特色。

            【孟浩然:宿建德江 翻譯與評析】相關文章:

            宿建德江孟浩然翻譯10-22

            孟浩然《宿建德江》翻譯賞析10-01

            孟浩然《宿建德江》翻譯及賞析09-13

            孟浩然《宿建德江》原文翻譯賞析12-13

            孟浩然《宿建德江》古詩賞析及翻譯12-15

            《宿建德江》孟浩然10-25

            孟浩然 宿建德江07-25

            孟浩然宿建德江09-07

            宿建德江(孟浩然)08-03

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院