<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            孟浩然《入峽寄弟》全文及鑒賞

            時間:2024-07-22 16:11:58

            孟浩然《入峽寄弟》全文及鑒賞

              入峽寄弟

              唐代:孟浩然

              吾昔與爾輩,讀書常閉門。

              未嘗冒湍險,豈顧垂堂言。

              自此歷江湖,辛勤難具論。

              往來行旅弊,開鑿禹功存。

              壁立千峰峻,潈流萬壑奔。

              我來凡幾宿,無夕不聞猿。

              浦上搖歸戀,舟中失夢魂。

              淚沾明月峽,心斷鹡鸰原。

              離闊星難聚,秋深露已繁。

              因君下南楚,書此示鄉園。

              《入峽寄弟》譯文

              先前我和你們,讀書不常出門。

              不曾冒過激流的危險,哪理會坐不垂堂的古訓。

              從這次出來游歷江湖,艱辛困苦難以一一述陳。

              峽中往來的旅客疲弊不堪,幸賴大禹開鑿之功至今猶存。

              兩岸峭壁聳立起上千座險峰,湍急的水流在萬條壑谷涌奔。

              我來這里總共才幾天,沒有一夜不聽到猿的啼聲。

              江邊宿息時歸思依依,船只行進中落魄失魂。

              明月峽中淚水沾濕了衣裳,原野的鹡鸰使人斷腸傷神。

              離得太遠星星也難相聚,晚秋季節露水越來越深。

              趁著先生順流直下南楚,寫下這首詩寄給家鄉親人。

              《入峽寄弟》注釋

              入峽:指進入長江諸峽入蜀。峽:指長江流經重慶奉節至湖北宜昌之間的險隘地帶,其中最著名的有巫峽、巴峽、明月峽等。弟:指孟洗然、孟邕等。作者曾和他們一起隱居讀書,都胸懷大志,感情很深。

              爾:一作“汝”。

              湍險:指在急流中行船的危險。湍:急流。

              垂堂言:指古諺“家累千金,坐不垂堂”(《漢書·司馬相如傳》),意思是富家子弟懂得自愛,不坐堂前檐下,以免房上的瓦掉下來砸傷自己。垂堂:靠近堂屋檐下。因檐瓦墜落會擊傷人,故以喻危險的境地。

              行旅:旅客。弊:困,疲乏。

              禹功:大禹開鑿三峽之功。大禹治水,疏通江河,傳說他開鑿黃河三門峽,連同長江三峽也附會為他所開鑿。

              潈(cóng):眾水相入交會之處。

              凡:只是,不過是。幾宿:幾次過夜。

              浦(pǔ):水口,江邊。搖:一作“思”。搖動,這里作引動。歸戀:歸家之思戀。

              失夢魂:古人以為人的靈魂在睡夢中會離開軀體,失夢魂意為夢中魂歸故鄉。

              明月峽:在今湖北巴東。峽口南岸壁高四十丈,壁上有圓孔,形如滿月。

              鹡鸰(jí líng)原:比喻兄弟。鹡鸰:一作“脊令”,鳥名。《詩經》:“脊令在原,兄弟急難。”

              離闊:闊別。星難聚:參星和辰星,一在西方,一在東方,出沒各不相見。借以比喻彼此隔離。

              因:依憑。君:指被托咐寄詩的人。南楚:指江陵、襄陽一帶。

              書此:寫下這首詩。示:一作“寄”。鄉園:家鄉。

              《入峽寄弟》賞析

              一至六句寫在旅途中回憶在家讀書時的情景。詩人青少年時代和諸弟在家閉門讀書,攻讀儒家經典。讀書之余,也學劍、彈琴、游樂。兄弟們同室求學,攜手共游,融洽無間,情深誼厚。但那時畢竟未歷風險,以致連“坐不垂堂”這句話的意義也不理會。及至出門游歷,其艱險程度,真是一言難盡。

              七至十二句寫游歷三峽的所見所聞。這次遠游,他乘船逆江而上,經宜昌而入三峽。三峽是著名的長江天險之地,以險灘多、水流急而聞名,兩岸山勢峻奇多姿,虎嘯猿啼,氣象萬千。這時詩人心靈完全沉浸在雄奇壯麗的大自然的懷抱之中。

              十三句至二十句寫進入三峽所見所聞引發的懷鄉思弟的情愫。當夕陽西下,夜深人靜之際,聽到猿猴啼叫,不免激發心中凄涼心情。詩人不由自主地回想起同胞兄弟的手足之情,歸家的念頭油然而生,甚至夢中返回故鄉。特別是來到明月峽時,因峽名明月聯想起“團圓”,想起“鹡鸰原”的典故,深感獨身在外的凄涼,記掛著弟弟們,不禁淚水模糊了詩人的雙眼。“淚沾明月峽,心斷鹡鸰原”兩句表明詩人的思親之情達到了高峰。在思鄉之際,碰巧遇到一位要返回襄陽的同鄉,于是便寫了此詩,請他捎給弟弟們,充分表現了詩人作為兄長對弟弟們的一片愛心。

              此詩描寫入巴蜀三峽時的艱險,抒發了作者遠涉江湖之苦和懷鄉憶弟之情。題中的“弟”指作者弟弟孟洗然、孟邕等。作者曾與他們一起隱居讀書,都胸懷大志。作者這次經三峽正當深秋,詩中“壁立千峰峻,潈流萬壑奔。我來凡幾宿,無夕不聞猿”正是對三峽險境的高度概括。“浦上”以下各句則觸景生情,由入明月峽而思念與家人團圓,見鹡鸰在原而感傷兄弟分離,感情表現得自然、真摯。

              《入峽寄弟》創作背景

              這首詩當作于開元二十一年(733年)秋季,孟浩然初次離開家鄉出游,乘船逆長江而上,經三峽入巴蜀(今四川)。沿途的艱險開闊了他的眼界,也使他產生了思鄉懷親之情。恰逢有人欲赴襄陽,于是寫了這首詩寄給他的弟弟們。

            【孟浩然《入峽寄弟》全文及鑒賞】相關文章:

            07-19

            07-20

            12-09

            07-21

            07-20

            07-16

            07-18

            07-21

            07-17

            最新文章

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院