<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            《木蘭詩》一詞多義

            時間:2024-09-17 10:27:46 我要投稿

            《木蘭詩》一詞多義

              《木蘭詩》一詞多義:

              市:a.集市,e.g.:東市買駿馬;b.買,e.g.:愿為市鞍馬。(名詞作動詞。我愿意為此去買鞍馬。)

              買:a.買(東西), e.g.:東市買駿馬;b.雇,租,e.g.:欲買舟而下。

              愿:a愿意,e.g.:愿為市鞍馬;b希望,e.g.:愿馳千里足。

              《木蘭詩》古今異義:

              ①爺:古義指父親,e.g.:卷卷有爺名;今指爺爺,即父親的父親。

              ②走:古義為跑,雙兔傍地走;今義行走。

              ③但:古義為只,副詞,e.g.:但聞黃河流水鳴濺濺;今常用作轉折連詞。

              ④郭:古義為外城,e.g.:出郭相扶將;今僅用作姓氏。

              ⑤戶:古義為門,木蘭當戶織;今義人家、門第。

              ⑥迷離:古義為瞇著眼,今義模糊而難以分辨清楚。

              ⑦十二:古義為虛數多,今義數詞,十二。

            【《木蘭詩》一詞多義】相關文章:

            05-28

            09-22

            06-09

            09-13

            04-23

            08-28

            06-16

            10-23

            05-22

            08-29

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院