<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            木蘭詩理解性背誦題

            時間:2024-08-25 07:10:35 我要投稿
            • 相關推薦

            木蘭詩理解性背誦題

              導語:《木蘭詩》是一首北朝民歌,宋郭茂倩《樂府詩集》歸入《橫吹曲辭·梁鼓角橫吹曲》中。這是一首長篇敘事詩,歡迎閱讀原文!

              木蘭詩理解性背誦題

              《木蘭詩》中描寫戰地寒冷,戰斗生活艱苦的句子是:朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。

              《木蘭詩》中概括寫木蘭十年征戰生活的句子是:朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。將軍百戰死,壯士十年歸。

              《木蘭詩》描寫軍中苦寒生活的,此句又寫出了邊塞夜景

              答:“朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。”。

              〈木蘭詩〉中寫木蘭奔赴戰場矯雄姿和在戰場上出生入死,身經百戰的句子是什么?

              答:萬里赴戎機,關山度若飛。將軍百戰死,壯士十年歸。

              〈木蘭詩〉中寫在策勛和賞賜面前,不取但愿還鄉的淳厚樸質的句子是什么?

              詞句注釋

              唧(jī )唧:紡織機的聲音。一說為嘆息聲,意思是木蘭無心織布,停機嘆息。首句一作“唧唧何力力”。

              當(dāng)戶:對著門或在門旁,泛指在家中。

              機杼(zhù)聲:織布機發出的聲音。機:指織布機。杼:織布的梭子。

              惟:只。

              何:什么。

              憶:思念,惦記

              軍帖(tiě):征兵的文書。

              可汗(kèhán):古代西北地區少數民族對君主的稱呼。大點兵:大規模征兵。

              軍書十二卷:征兵的名冊很多卷。十二,表示很多,不是確指。下文的“十年”、“十二轉”、“十二年”,用法與此相同。

              爺:和下文的“阿爺”一樣,都指父親。當時北方呼父為“阿爺”。

              愿為市鞍(ān)馬:為,為此(指代父從軍)。市,買。鞍馬:馬匹和乘馬用具。

              韉(jiān):馬鞍下的墊子。

              轡(pèi)頭:駕馭牲口用的嚼子、籠頭和韁繩。

              辭:離開,辭行。

              濺(jiān)濺:水流激射的聲音。

              旦:早晨。

              暮:夜晚。黑山:今呼和浩特市東南。公元429年,《北史·蠕蠕傳》:“車駕出東道,向黑山”。

              但聞:只聽見。胡騎(jì):胡人的戰馬。胡,古代對北方少數民族的稱呼。啾(jiū)啾:馬叫的聲音。公元429年,《北史·蠕蠕傳》:“北度燕然山,南北三千里”。

              萬里赴戎機:不遠萬里,奔赴戰場。戎機:軍機,指戰爭。

              關山度若飛:像飛一樣地跨過一道道的關,越過一座座的山。度,越過。

              朔(shuò)氣傳金柝:北方的寒氣傳送著打更的聲音。朔,北方。金柝(tuò),即刁斗。古代軍中用的一種鐵鍋,白天用來做飯,晚上用來報更。一說金為刁斗,柝為木柝。李善注:“金,謂刁斗也。衞宏《漢舊儀》曰:晝漏盡,夜漏起,城門擊刁斗,周廬擊木柝。”

              寒光照鐵衣:冰冷的月光照在將士們的鎧甲上。寒光:指清冷的月光。鐵衣:古代戰士穿的帶有鐵片的戰衣。

              天子:即前面所說的“可汗”。

              明堂:皇帝用來祭祀、接見諸侯、選拔等所用的殿堂。

              策勛十二轉(zhuǎn):記很大的功。策勛,記功。轉,勛級每升一級叫一轉,十二轉為最高的勛級。十二轉:不是確數,形容功勞極高。

              賞賜百千強(qiáng):賞賜很多的財物。百千:形容數量多。強,有余。

              問所欲:問(木蘭)想要什么。

              不用:不為,不做。尚書郎:官名,魏晉以后在尚書臺(省)下分設若干曹(部),主持各曹事務的官通稱尚書郎。

              千里足:可馳千里的腳力,指好馬。一作“愿借明駝千里足”,均指愿得良騎速回故鄉。

              郭:外城。扶:扶持。將:助詞,不譯。以上二句是說父母互相攙扶著到城外來迎接木蘭。

              姊(zǐ):姐姐。

              理:梳理。紅妝(zhuāng):指女子的艷麗裝束。

              霍(huò)霍:磨刀迅速時發出的聲音。一說,刀光閃動疾速貌。

              著(zhuó):通假字 通“著”,穿。

              云鬢(bìn):像云那樣的鬢發,形容好看的頭發。

              帖(tiē)花黃:當時流行的一種化妝款飾,把金黃色的紙剪成星、月、花、鳥等形狀貼在額上,或在額上涂一點黃的顏色。帖,同“貼”。花黃,古代婦女的一種面部裝飾物。

              火伴:古時兵制,十人為一火,火伴即同火的人。

              “雄兔”二句:據說,提著兔子的耳朵懸在半空時,雄兔兩只前腳時時動彈,雌兔兩只眼睛時常瞇著,所以容易辨認。撲朔:形容雄兔腳上的毛蓬松的樣子。迷離:形容雌兔的眼睛被蓬松的毛遮蔽的樣子。

              “雙兔”二句:當兩只兔子一起在地上跑時便區別不出它們的雌雄。傍(bàng)地走,指在地上跑。以上四句通過雄兔雌兔在跑動時不能區別的比喻,對木蘭的才能和智慧加以贊揚和肯定,傳達了一種“誰說女子不如男”的觀念。

            【木蘭詩理解性背誦題】相關文章:

            06-26

            07-02

            09-07

            07-03

            07-01

            10-02

            08-26

            06-09

            07-07

            08-12

            最新文章

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院