<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            木蘭詩原文及重點字詞|木蘭詩重點字詞翻譯

            時間:2024-06-01 15:43:31

            木蘭詩原文及重點字詞|木蘭詩重點字詞翻譯

              《木蘭詩》原文

              唧唧復唧唧,木蘭當戶織。不聞機杼聲,惟聞女嘆息。問女何所思,問女何所憶。女亦無所思,女亦無所憶。昨夜見軍帖,可汗大點兵,軍書十二卷,卷卷有爺名。阿爺無大兒,木蘭無長兄,愿為市鞍馬,從此替爺征。

              東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長鞭。旦辭爺娘去,暮宿黃河邊,不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。旦辭黃河去,暮至黑山頭,不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。

              萬里赴戎機,關山度若飛。朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。將軍百戰死,壯士十年歸。歸來見天子,天子坐明堂。策勛十二轉,賞賜百千強。可汗問所欲,木蘭不用尚書郎;愿馳千里足,送兒還故鄉。爺娘聞女來,出郭相扶將;阿姊聞妹來,當戶理紅妝;小弟聞姊來,磨刀霍霍向豬羊。開我東閣門,坐我西閣床,脫我戰時袍,著我舊時裳,當窗理云鬢,對鏡帖花黃。出門看火伴,火伴皆驚忙:同行十二年,不知木蘭是女郎。

              雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離;雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?

              《木蘭詩》詞句注釋

              1、 唧(jī )唧:紡織機的聲音。一說為嘆息聲,意思是木蘭無心織布,停機嘆息。首句一作“唧唧何力力”。

              2、 當(dāng)戶:對著門或在門旁,泛指在家中。

              3、 機杼(zhù)聲:織布機發出的聲音。機:指織布機。杼:織布的梭子。

              4、 惟:只。

              5、 何:什么。

              6、 憶:思念,惦記

              7、 軍帖(tiě):征兵的文書。

              8、 可汗(kèhán):古代西北地區少數民族對君主的稱呼。大點兵:大規模征兵。

              9、 軍書十二卷:征兵的名冊很多卷。十二,表示很多,不是確指。下文的“十年”、“十二轉”、“十二年”,用法與此相同。

              10、 爺:和下文的“阿爺”一樣,都指父親。當時北方呼父為“阿爺”。

              11、 愿為市鞍(ān)馬:為,為此(指代父從軍)。市,買。鞍馬:馬匹和乘馬用具。《新唐書·兵志》載:起自西魏的府兵制規定從軍的人要自備武器、糧食和衣服。

              12、 韉(jiān):馬鞍下的墊子。

              13、 轡(pèi)頭:駕馭牲口用的嚼子、籠頭和韁繩。

              14、 辭:離開,辭行。

              15、 濺(jiān)濺:水流激射的聲音。

              16、 旦:早晨。

              17、 但聞:只聽見。胡騎(jì):胡人的戰馬。胡,古代對北方少數民族的稱呼。啾(jiū)啾:馬叫的聲音。

              18、 萬里赴戎機:不遠萬里,奔赴戰場。戎機:軍機,指戰爭。

              19、 關山度若飛:像飛一樣地跨過一道道的關,越過一座座的山。度,越過。

              20、 朔(shuò)氣傳金柝:北方的寒氣傳送著打更的聲音。朔,北方。金柝(tuò),即刁斗。古代軍中用的一種鐵鍋,白天用來做飯,晚上用來報更。一說金為刁斗,柝為木柝。李善注:“金,謂刁斗也。衞宏《漢舊儀》曰:晝漏盡,夜漏起,城門擊刁斗,周廬擊木柝。”

              21、 寒光照鐵衣:冰冷的月光照在將士們的鎧甲上。寒光:指清冷的月光。鐵衣:古代戰士穿的帶有鐵片的戰衣。

              22、 天子:即前面所說的“可汗”。

              23、 明堂:皇帝用來祭祀、接見諸侯、選拔等所用的殿堂。

              24、 策勛十二轉(zhuǎn):記很大的功。策勛,記功。轉,勛級每升一級叫一轉,十二轉為最高的勛級。十二轉:不是確數,形容功勞極高。

              25、 賞賜百千強(qiáng):賞賜很多的財物。百千:形容數量多。強,有余。

              26、 問所欲:問(木蘭)想要什么。

              27、 不用:不為,不做。尚書郎:官名,魏晉以后在尚書臺(省)下分設若干曹(部),主持各曹事務的官通稱尚書郎。

              28、 千里足:可馳千里的腳力,指好馬。一作“愿借明駝千里足”,均指愿得良騎速回故鄉。

              29、 郭:外城。扶:扶持。將:助詞,不譯。以上二句是說父母互相攙扶著到城外來迎接木蘭。

              30、 姊(zǐ):姐姐。

              31、 理:梳理。紅妝(zhuāng):指女子的艷麗裝束。

              32、 霍(huò)霍:磨刀迅速時發出的聲音。一說,刀光閃動疾速貌。

              33、 著(zhuó):通假字:通“著”,穿。

              34、 云鬢(bìn):像云那樣的鬢發,形容好看的頭發。

              35、 帖(tiē)花黃:當時流行的一種化妝款飾,把金黃色的紙剪成星、月、花、鳥等形狀貼在額上,或在額上涂一點黃的顏色。帖,同“貼”。花黃,古代婦女的一種面部裝飾物。

              36、 火伴:古時兵制,十人為一火,火伴即同火的人。

              37、 “雄兔”二句:據說,提著兔子的耳朵懸在半空時,雄兔兩只前腳時時動彈,雌兔兩只眼睛時常瞇著,所以容易辨認。撲朔:形容雄兔腳上的毛蓬松的樣子。迷離:形容雌兔的眼睛被蓬松的毛遮蔽的樣子。

              38、 “雙兔”二句:當兩只兔子一起在地上跑時便區別不出它們的雌雄。傍(bàng)地走,指在地上跑。以上四句通過雄兔雌兔在跑動時不能區別的比喻,對木蘭的才能和智慧加以贊揚和肯定,傳達了一種“誰說女子不如男”的觀念。

            【木蘭詩原文及重點字詞|木蘭詩重點字詞翻譯】相關文章:

            01-02

            03-18

            03-22

            06-22

            06-20

            02-02

            01-06

            03-13

            04-28

            最新文章

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院