<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            托馬斯哈代的愛情詩有那些

            時間:2025-12-02 00:47:47 飛宇 情詩

            托馬斯哈代的愛情詩有那些

              托馬斯·哈代(1840—1928),是英國維多利亞時期舉世聞名的重要作家。他繼承了英國的文學傳統,在英國文學從現實主義向現代主義過渡方面起了非常重要的作用。以下是小編整理的相關內容,一起來看看吧。

            托馬斯哈代的愛情詩有那些

              《致海邊懸崖》

              借我一只耳朵

              當我為你誦讀

              你歷史的一頁,

              古老的懸崖——你的堅石

              還未見識,

              但它確是你的不可割裂。

              靠近你的崖頂

              那兒曾經坐定

              無言冷淡的一對兒;

              夕陽西沉,

              黑暗降臨,

              這雙人仍坐在那兒。

              你探出的崖頭下面

              疾速駛過一艘航船,

              燈光如城市般耀眼;

              她抽泣道:“曾幾何

              一個人曉得

              我屬于他,可惜上帝未垂憐!”

              他滑向了另一邊

              曾以為她的心念

              屬于自己,那心沒搭便

              一葉輕舟,駛向海那邊……

              那夜,他們發現

              他們之間橫著一把劍。

              《

              我雖徹夜難眠,以文字搭建,

              欲于擁吻中將那幻影縛牢,

              而至夜深處漸悟,若得不到

              自己不甚掛念的人更好。

              贏得愛情也就贏得失去之險,

              而失去愛情就如生命被撕裂;

              凌厲無比,倨傲似虐,

              將所賦之余統統奪掠。

              讓我別再感到命運的悸動,

              它已使癡慕者身形憔悴,

              希望中火熱忙亂,

              絕望下寒徹心扉!

              愿我的人生免遭這一難,

              再無女人銘刻于我心房。

              致外界自然

              展示如我想象的你

              我最初尋你,

              探究福禍,

              全無疑惑

              愛本身造就了你——

              為我的愉悅造就了你,

              定你為旋律

              為訴說

              且回蕩

              男人珍愛的歡愉。

              哦,古老愛情

              的那一瞬——

              光芒下的欣喜

              每日都會見你

              彩虹的化身!

              但時光冷笑著禁止

              掩蓋與裝飾——

              讓我看到

              事情的虛幻

              一切曾于早晨存在。

              你消逝,光芒漸隱,

              黑暗駐進!

              你最初的甜美,

              容光與神采,

              將不見蹤影。

              為何永恒難至

              你和我?我們的春日

              華彩留長,

              飛越時光;

              直至今日!

              《拉尼韋特附近,一八七二

              有個矮小路標立在山頂,

              僅僅幾英尺高:

              她累了,黃昏時分我們停下腳步,讓她休息,

              就在附近的岔道。

              她那么疲倦,向路標桿靠著,

              雙臂搭在路標上,

              張開的手掌伸直到兩側,

              悲傷的臉側向一旁。

              她一襲白衣浮于沉沉暮靄上,

              似一副十字架上的苦像

              我凝視她,站在布滿塵土的路中央,

              “不要!”我喊道,很慌張。

              我想她沒聽到。之后她起身,

              準備出發前說道:

              “我歇夠了——剛剛胡思走神;

              但愿我沒那樣把它靠!”

              我們走下山去,默默無語

              西方云朵模糊暗淡,

              朝后眺望路標依然佇立

              在那孤寂荒野中無依無伴。

              “她也感覺到了。”我想,好似害怕

              在我們緩步前行時,她呼吸沉重;

              好一會兒,她說:“我沒想過陰影下會怎樣,

              我靠在那里像是被釘中。”

              我,故作輕松:“沒什么。無論如何,你不會有事!”

              “哦,我知道沒什么,”她說道,

              “可是我想……肉體沒被釘時,

              精神或可被釘牢!”

              我們拖著腳步前行,似乎看見

              時間流去不再來

              她在十字架上釘著,就像她懷疑某一天

              自己會那樣。唉,唉!

              《青年教堂執事

              他點燃教堂的蠟燭,

              燭光灑在他的手上,

              那手在顫抖,當映在他眼眸

              她和我,他一副戰敗者的無助

              仿佛他的夢已結束

              我覺得他已經初步

              領悟。

              當愛的吉他琴弦已斷

              我多么希望那顫抖的手

              是我的,讀書時常伴她左右

              那晚贊美詩歌聲響在耳畔

              他該用戰勝者的聲音唱,可當他在那兒

              點燃蠟燭——他曾安排我們坐在那兒——

              臉上仍是戰敗者的哀愁。

              而今她遺骸仍靜默于那地下,

              他的則無佳人護佑,

              有何裨益讓那勝利遮住眼眸?

              他是否在那蒼穹上微笑著:

              “啊,朋友,你的夢結束;

              是你已經初步

              領悟!”

              《我為何作畫

              我為何畫一片綠色的高地,

              再把那一個人物添上

              此處那人與我同至?——

              而那人現在已經逝去

              這幅畫愈來愈像

              一個無言的諷刺

              無論你作畫于丘陵抑或絕壁

              莫被女人輪廓中

              玲瓏曲線所左右

              只管展現那懸崖的粗獷堅毅

              仿佛孑立煢煢;

              總有些事須付水流。

              將目光趕緊從天空移開

              以免再消磨一日輕浮時光

              勾畫,歡笑,歌唱,且吟詩

              與近在咫尺一個女人,愛她

              因而將她入畫,她仍是

              我余下生命里嘴邊的名字!

            【托馬斯哈代的愛情詩有那些】相關文章:

            那些天,那些年,那些愛戀的愛情詩歌12-18

            那些最美最動人的愛情詩句精選06-17

            ABAC的詞語有那些09-02

            顏色的詞語有那些09-12

            李清照有那些經歷07-05

            汪曾祺的散文有那些07-20

            愛國詩句有那些09-07

            韋應物有那些詩08-06

            春天的詩句有那些11-03

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院