<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            顏真卿《勸學》閱讀答案及翻譯賞析

            時間:2025-11-29 22:44:21 勸學 我要投稿

            顏真卿《勸學》閱讀答案及翻譯賞析

              勸學

            顏真卿《勸學》閱讀答案及翻譯賞析

              (唐)顏真卿

              三更燈火五更雞,正是男兒讀書時。

              黑發不知勤學早,白首方悔讀書遲。

              同是勸學,這首詩與課文的立論角度有何不同?試分別加以概括。

              答:這首詩從學習的時間這一角度立意,勸勉年輕人不要虛度光陰,要及早努力學習,免得將來后悔。課文是從學習的意義,作用和學習應持的態度方法等角度立意,希望人們重視后天學習,以加強自身的行為修養。

              注釋

              ⑴更:古時夜間計算時間的單位,一夜分五更,每更為兩小時。午夜11點到1點為三更。[1] 五更雞:天快亮時,雞啼叫。

              ⑵黑發:年少時期,指少年。

              ⑶白首:頭發白了,這里指老年。方:才。

              譯文:

              每天三更半夜到雞啼叫的時候,是男孩子們讀書的最好時間。少年時只知道玩,不知道要好好學習,到老的時候才后悔自己年少時為什么不知道要勤奮學習。

              賞析:

              《勸學》是唐朝詩人顏真卿所寫的一首七言古詩。前兩句通過對學習環境描寫來表達年少讀書時應該勤奮,后兩句通過頭發顏色變化來表達年長時時讀書已晚。勸勉青少年要珍惜少壯年華,勤奮學習,有所作為,否則,到老一事無成,后悔已晚。

              《勸學》中的勸起著統領全篇的作用。勸解釋為勉勵的意思。作者在這篇以《勸學》為的詩歌中,勉勵人們要不停止地堅持學習,只有這樣才能增長知識,發展才能,培養高尚的品德。

              三更燈火五更雞是指勤勞的人、勤奮學習的學生在三更半夜時還在工作、學習,三更時燈還亮著,熄燈躺下稍稍歇息不久,五更的雞就叫了,這些勤勞的人又得起床忙碌開了。第一句用客觀現象寫時間早,引出第二句學習要勤奮,要早起。第二句為第一句作補充,表達了年少學習時應該不分晝夜學習,通過努力學習才能報家報國,建功立業。

              第三、四句寫的是年輕的時候不好好學習到了年紀大了,在想要學習也晚了。句子中黑發,白首是采用借代的修辭方法,借指青年和老年。通過對比的手法,突出讀書學習要趁早,不要到了老了后悔了才去學習。從結構上看,三、四句為對偶句,黑發與白首前后呼應,互相映襯,給讀者留下深刻的印象。

              這首詩深入淺出,自然流暢,富含哲理。核心是黑發早勤學,白首讀書遲。作為有志氣的人,要注意抓緊時間讀書學習修身養性,最好的讀書時間是在三更五更,晨讀不息;而且只有年年月月刻苦堅持,才能真正學到報國興家立業的本領。從學習的時間這一角度立意,勸勉年輕人不要虛度光陰,要及早努力學習,免得將來后悔。詩人是從學習的意義,作用和學習應持的態度方法等角度立意,希望人們重視后天學習,以加強自身的行為修養。

            【顏真卿《勸學》閱讀答案及翻譯賞析】相關文章:

            顏真卿《勸學》翻譯賞析09-29

            《勸學》顏真卿翻譯及賞析09-11

            勸學顏真卿閱讀答案11-11

            勸學_顏真卿的詩原文賞析及翻譯08-24

            顏真卿的《勸學》翻譯10-03

            勸學顏真卿賞析07-24

            顏真卿《勸學》賞析09-28

            顏真卿勸學原文及翻譯10-03

            顏真卿《勸學》原文翻譯07-31

            • 相關推薦

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院