那些年的李雷和韓梅梅散文
韓梅梅和李雷,80后的初中英語教材中原本無關愛情的兩個虛擬人物,被網友賦予了種種美好的愛情想象,成為一代人青春期記憶。據報道,在人民教育出版社的新英語教材中,已經嫁為人妻,丈夫卻不叫,而叫韓剛。另據爆料,她的孩子分別叫HanKeke和HanXixi,翻譯過來就是——可可、惜惜,似乎是表達她對不能嫁給李雷的可惜。

新出版的英語教材引發了網友的討論,李雷和韓梅梅最后誰也未能牽著誰的手,很多人表示十分可惜。其實我們之所以感到可惜不是因為他們的悲劇,而是我們現實中一對對的李雷和韓梅梅。正如《那些年我們一起追過的女孩》一樣,之所以讓我們倍受感動,是每個人心中都有一個沈佳宜。同樣,我們每個人身邊都有很多的李雷和韓梅梅,這是我們關于愛情的一種寄托和向往,現實和理想總是喜歡背道而馳,這群被理想愚弄了的一代,看到最后這樣的結局只能坦然接受,那些關于愛情的小美好,也只是屬于那段純凈的日子……
【那些年的李雷和韓梅梅散文】相關文章:
雪和梅的傳奇散文08-27
你和梅西是兄弟散文12-06
梅雪散文11-23
說梅散文07-16
雪梅散文05-29
雪和梅的傳奇散文隨筆11-09
梅韻遐想散文08-30
白雪讀梅的散文12-09
山梅之戀散文12-17