<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            李煜詩詞及賞析

            時間:2024-08-07 15:55:16 我要投稿

            李煜詩詞及賞析

              李煜語言明快、形象生動、用情真摯,風格鮮明,其亡國后詞作更是題材廣闊,含意深沉,在晚唐五代詞中別樹一幟,對后世詞壇影響深遠。

            李煜詩詞及賞析

              【望江南】

              多少恨,昨夜夢魂中。

              還似舊時游上苑,

              車如流水馬如龍。

              花月正春風。

              【分析】:

              此首憶舊詞,一片神行,如駿馬馳騁,無處可停。所謂"恨",恨在昨夜一夢也。昨夜所夢者何?"還

              似"二字領起,直貫以下十七字,實寫夢中舊時游樂盛況。正面不著一筆,但以舊樂反襯,則今之愁極恨

              深,自不待言。此類小詞,純任性靈,無跡可尋,后人亦不能規摹其萬一。

              【子夜歌】

              人生愁恨何能免,

              銷魂獨我情何限。

              故國夢重歸,

              覺來雙淚垂。

              高樓誰與上,

              長記秋晴望。

              往事已成空,

              還如一夢中。

              【分析】:

              此首思故國,不假采飾,純用白描。但句句重大,一往情深。起句兩問,已將古往今來之人生及己

              之一生說明。"故國"句開,"覺來"句合,言夢歸故國,及醒來之悲傷。換頭,言近況之孤苦。高樓獨上

              ,秋晴空望,故國杳杳,銷魂何限……"往事"句開,"還如"句合。上下兩"夢"字亦幻,上言夢似真,下

              言真似夢也。

              【玉樓春】

              晚妝初了明肌雪,

              春殿嬪娥魚貫列。

              笙簫吹斷水云開,

              重按霓裳歌遍徹。

              臨風誰更飄香屑,

              醉拍闌干情味切。

              歸時休放燭花紅,

              待踏馬蹄清夜月。

              【分析】:

              此首亦寫江南盛時景象。起敘嬪娥之美與嬪娥之眾,次敘春殿歌舞之盛。下片,更敘殿中香氣氤氳

              與人之陶醉。"歸時"兩句,轉出踏月之意,想見后主風流豪邁之襟抱,與"花間"之局促房攏者,固自有

              別也。

              【虞美人】

              春花秋月何時了,[1]

              往事知多少。

              小樓昨夜又東風,

              故國不堪回首月明中。

              雕欄玉砌應猶在,[2]

              只是朱顏改。[3]

              問君能有幾多愁,[4]

              恰似一江春水向東流。

              【注釋】:

              [1]了:了結,完結。

              [2]砌:臺階。雕欄玉砌:指遠在金陵的南唐故宮。應猶:一作「依然」。

              [3]朱顏改:指所懷念的人已衰老。

              [4]君:作者自稱。能:或作「都」、「那」、「還」、「卻」。

              【分析】:

              此首感懷故國,悲憤已極。起句,追思往事,痛不欲生;滿腔恨血,噴薄而出,誠《天問》之遺韻

              也。"小樓"句承起句,縮筆吞咽;"故國"句承起句,放筆呼號。一"又"字慘甚。東風又入,可見春花秋

              月,一時尚不得遽了。罪孽未滿,苦痛未盡,仍須偷息人間,歷盡磨折。下片承上,從故國月明想入,

              揭出物是人非之意。末以問答語,吐露心中萬斛愁恨,令人不堪卒讀。通首一氣盤旋,曲折動蕩,如怨

              如慕,如泣如訴。

              【備注】:

              此詞大約作于李煜歸宋后的第三年。詞中流露了不加掩飾的故國之思,據說是促使宋太宗下令毒死

              李煜的.原因之一。那么,它等于是李煜的絕命詞了。

              全詞以問起,以答結;由問天、問人而到自問,通過凄楚中不無激越的音調和曲折回旋、流走自如

              的藝術結構,使作者沛然莫御的愁思貫穿始終,形成沁人心脾的美%

              【一斛珠】

              曉妝初過,

              沉檀輕注些兒個。

              向人微露丁香顆,

              一曲清歌,暫引櫻桃破。

              羅袖裛殘殷色可,

              杯深旋被香醪涴。

              繡床斜憑嬌無那,

              爛嚼紅茸,笑向檀郎唾。

              【分析】:

              此首詠佳人口。起兩句,寫佳人口注沉檀。"向人"三句,寫佳人口引清歌。換頭,寫佳人口飲香醪

              。末三句,寫佳人口唾紅茸。通首自佳人之顏色服飾,以及聲音笑貌,無不描摩精細,如見如聞。

              【相見歡】

              無言獨上西樓,

              月如鉤,

              寂寞梧桐深院鎖清秋。[1]

              剪不斷,

              理還亂,

              是離愁,[2]

              別是一般滋味在心頭。[3]

              【注釋】:

              [1]鎖清秋:深深被秋色所籠罩。

              [2]離愁:指去國之愁。

              [3]別是一般:亦做「別是一番」,另有一種之意。

              詞名《相見歡》詠的卻是離別愁。此詞寫作時期難定。如系李煜早年之作,詞中的繚亂離愁不過屬

              于他宮庭生活的一個插曲,如作于歸宋以后,此詞所表現的則應當是他離鄉去國的錐心愴痛。

              起句「無言獨上西樓」,攝盡凄惋之神。「無言」者,并非無語可訴,而是無人共語。由作者「無

              言」、「獨上」的`滯重步履和凝重神情,可見其孤獨之甚、哀愁之甚。本來,作者深諳「獨自莫憑欄」

              之理,因為欄外景色往往會觸動心中愁思,而今他卻甘冒其「險」,又可見他對故國(或故人)懷念之

              甚、眷戀之甚。

              「月如鉤」,是作者西樓憑欄之所見。一彎殘月映照著作者的孑然一身,也映照著他視線難及的「

              三千里地山河」(《破陣子》),引起他多少遐想、多少回憶?而俯視樓下,但見深院為蕭颯秋色所籠

              罩。「寂寞梧桐深院鎖清秋」,這里,「寂寞」者究竟是梧桐還是作者,已無法、也無須分辨,因為情

              與景已妙合無垠。

              過片后「剪不斷」三句,以麻絲喻離愁,將抽象的情感加以具象化,歷來為人們所稱道,但更見作

              者獨詣的還是結句:「別是一般滋味在心頭」。

              詩詞家借助鮮明生動的藝術形象來表現離愁時,或寫愁之深,如李白《遠離別》:「海水直下萬里

              深,誰人不言此愁古」;或寫愁之長,如李白《秋浦歌》:「白發三千丈,緣愁似個長」;或寫戀之重

              ,如李清照《武陵春》:「只恐雙溪艋舟,載不動許多愁」;或寫愁之多,如秦觀《千秋歲》:「春去

              也,飛紅萬點愁如海」。李煜此句則寫出愁之味:其味在酸咸之外,但卻根植于作者的內心深處,無法

              驅散,歷久彌鮮;舌品不得,心感方知。因此也就不用訴諸人們的視覺,而直接訴諸人們的心靈,讀后

              使人自然地結合自身的體驗而產生同感。這種寫法無疑有其深至之處。

              【分析】:

              此首寫別愁,凄惋已極。"無言獨上西樓"一句,敘事直起,畫出后主愁容。其下兩句,言后主所處

              之愁境。舉頭見新月如鉤,低頭見桐陰深鎖,俯仰之間,萬感縈懷矣。此片寫景亦妙,惟其桐陰深黑,

              新月乃愈顯明媚也。下片,因景抒情。換頭三句,深刻無匹,使有千絲萬縷之離愁,亦未必不可剪、不

              可理,此言"剪不離愁之紛繁可知。所謂"則是一般滋味",是無人嘗過之滋味,惟有自家領略也。后主以

              南朝天子,而為北地幽囚;其所受之痛苦、所嘗之滋味,自與常人不同。心頭所交集者,不知是悔是恨

              ,欲說則無從說起,且亦無人可說,故但云"別是一般滋味"。究竟滋味若何,后主且不自知,何況他人

              于此種無言之哀,更勝于痛哭流涕之哀。

              【相見歡】

              林花謝了春紅,[2]

              太匆匆,

              無奈朝來寒雨晚來風。

              胭脂淚,[3]

              相留醉,

              幾時重,[4]

              自是人生長恨水長東。

              【注釋】:

              [1]此詞的詞牌亦有作「烏夜啼」。

              [2]謝:凋謝。

              [3]胭脂淚:指女子的眼淚。女子臉上搽有胭脂淚水流經臉頰時沾上胭脂的紅色,故云。

              [4]幾時重:何時再度相會。

              此詞將人生失意的無限悵恨寄寓在對暮春殘景的描繪中,是即景抒情的典范之作。

              起句「林花謝了春紅」,即托出作者的傷春惜花之情;而續以「太匆匆」,則使這種傷春惜花之情

              得以強化。狼藉殘紅,春去匆匆;而作者的生命之春也早已匆匆而去,只留下傷殘的春心和破碎的春夢

              。因此,「太匆匆」的感慨,固然是為林花凋謝之速而發,但其中不也糅合了人生苦短、來日無多的喟

              嘆,包蘊了作者對生命流程的理性思考?

              「無奈朝來寒雨晚來風」一句點出林花匆匆謝去的原因是風雨侵龔,而作者生命之春的早逝不也是

              因為過多地櫛風沐雨?所以,此句同樣既是嘆花,亦是自嘆。「無奈」云云,充滿不甘聽憑外力摧殘而

              又自恨無力改變生態環境的感愴。

              換頭「胭脂淚」三句,轉以擬人化的筆墨,表現作者與林花之間的依依惜別之情。這里,一邊是生

              逢末世,運交華蓋的失意人,一邊是盛時不再、紅消香斷的`解語花,二者恍然相對,不勝繾綣。「胭脂

              淚」,遙按上片「林花謝了春紅」句,是從杜甫《曲江對雨》詩「林花著雨胭脂濕」變化而來。林花為

              風侵欺,狀如胭脂。「胭脂淚」者,此之謂也。但花本無淚,實際上是慣于「以我觀物」的作者移情于

              彼,使之人格化──作者身歷世變,泣血無淚,不亦色若胭脂?

              「相留醉」,一作「留人醉」,花固憐人,人亦惜花;淚眼相向之際,究竟是人留花抑或花留人,

              已惝恍難分。著一「醉」字,寫出彼此如醉如癡、眷變難舍的情態,極為傳神,而「幾時重」則吁出了

              人與花共同的希冀和自知希冀無法實現的悵惘與迷茫。

              結句「自是人生長恨水長東」,一氣呵成益見悲慨。「人生長恨」似乎不僅僅是抒寫一已的失意情

              懷,而涵蓋了整個人類所共有的生命的缺憾,是一種融匯和濃縮了無數痛苦的人生體驗的浩嘆。

              【分析】:

              此首傷別,從惜花寫起。"太匆匆"三字,極傳驚嘆之神。"無奈"句,又轉怨恨之情,說出林花所以

              速謝之故。朝是雨打,晚是風吹,花何以堪,人何以堪,說花即以說人,語固雙關也。"無奈"二字,且

              見無力護花,無計回天之意,一片珍惜憐愛之情,躍然紙上。下片,明點人事,以花落之易,觸及人別

              離之易,花不得重上故枝,人亦不易重逢也。"幾時重"三字輕頓;"自是"句重落。以水之必然長東,喻人

              之必然長恨,語最深刻。"自是"二字,尤能揭出人生苦悶之義蘊。此與"此外不堪行","腸斷更無疑"諸

              語,皆以重筆收束,沈哀入骨。

              【浪淘沙】

              簾外雨潺潺,[1]

              春意闌珊。[2]

              羅衾不耐五更寒。[3]

              夢里不知身是客,[4]

              一晌貪歡。[5]

              獨自莫憑欄,

              無限江山,

              別時容易見時難。

              流水落花春去也,

              天上人間。

              【注釋】:

              [1]潺潺:形容雨聲。

              [2]闌珊:衰殘。一作「將闌」。

              [3]羅衾(音親):綢被子。不耐:受不了。一作「不暖」。

              [4]身是客:指被拘汴京,形同囚徒。

              [5]一晌(音賞):一會兒,片刻。貪歡:指貪戀夢境中的歡樂。

              【分析】:

              此首殆后主絕筆,語意慘然。五更夢回,寒意潺潺,其境之黯淡凄涼可知。"夢里"兩句,憶夢中情

              事,尤覺哀痛。換頭宕開,兩句自為呼應,所以"獨自莫憑闌"者,蓋因憑闌見無限江山,又引起無限傷

              心也。此與"心事莫將和淚說,鳳笙休向淚時吹",同為悲憤已極之語。辛稼軒之"休去倚危闌,斜陽正在

              煙柳斷腸處",亦襲此意。"別時"一句,說出過去與今后之情況。自知相見無期,而下世亦不久矣。故"

              流水"兩句,即承上申說不久于人世之意,水流盡矣,花落盡矣,春歸去矣,而人亦將亡矣。將四種了語

              ,并合一處作結,肝腸斷絕,遺恨千古。

              【備注】:

              此詞上片用倒敘手法,簾外雨,五更寒,是夢后事;忘卻身份,一晌貪歡,是夢中事。潺潺春雨和

              陣陣春寒,驚醒殘夢,使抒情主人公回到了真實人生的凄涼景況中來。

            【李煜詩詞及賞析】相關文章:

            04-01

            09-11

            06-19

            09-06

            08-09

            09-23

            10-09

            09-25

            08-05

            04-23

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院