<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            《山人勸酒》詩詞翻譯及鑒賞

            時間:2025-10-30 00:09:44 詩詞

            《山人勸酒》詩詞翻譯及鑒賞

              《山人勸酒》作者為唐朝文學家李白。其古詩全文如下:

            《山人勸酒》詩詞翻譯及鑒賞

              蒼蒼云松,落落綺皓。

              春風爾來為阿誰?蝴蝶忽然滿芳草。

              秀眉霜雪顏桃花,骨青髓綠長美好。

              稱是秦時避世人,勸酒相歡不知老。

              各守麋鹿志,恥隨龍虎爭。

              欻起佐太子,漢王乃復驚。

              顧謂戚夫人,彼翁羽翼成。

              歸來商山下,泛若云無情。

              舉觴酬巢由,洗耳何獨清。

              浩歌望嵩岳,意氣還相傾。

              【前言】

              《山人勸酒》是唐代詩人李白創作的一首樂府詩。此詩通過對商山四皓穩固劉盈太子地位這一史實的概括,高度贊賞商山四皓不受屈辱,甘為隱淪的氣節;一旦出山,扭轉乾坤,功成身退,不牽名利所牽的氣度。詩人以此來表達自己的志向。

              【注釋】

              ⑴落落綺皓:落落,高超不凡的樣子。綺皓,商山四皓的簡稱

              ⑵骨青髓綠:謂仙風道骨。《黃庭內景經》:骨青筋赤髓如霜

              ⑶麋鹿志:謂隱士的操守

              ⑷欻起:忽然出山從政。欻:迅速短暫如火光一現

              ⑸“舉觴”二句:謂商山四皓以巢、由為榜樣,保守操持。巢、由,指巢父和許由。傳說為堯時二隱士

              ⑹“浩歌”二句:謂四皓之氣概與嵩山相匹敵。浩歌,放聲歌唱。意氣不相傾,謂嵩山之高,不能超越四皓之氣概。傾,超越

              【翻譯】

              云松蒼蒼,綺皓四老人磊磊落落。春風,你為誰吹拂?芳草鮮花叢中忽然飛滿蝴蝶。四老眉發秀美霜雪色,面顏桃花紅,骨髓青綠長久美好。他們自稱是秦末大亂時的避世人,勸酒相歡,不知歲老。各守終生與麋鹿相親的志緣,恥隨龍虎爭權奪利。受張良呂后拜托,出山輔佐太子,漢王劉邦大為震驚。回范云莘蛉慫擔禾子的羽翼已成,不能立你兒子為太子了。四老輔佐太子穩固以后,歸來商山下,泛飄云一樣不與太子聯絡。四老舉觴勸巢父與許由喝酒,說道:何必洗耳獨清?天下有事的時候不妨略施小計幫他一把。我遙望高聳的嵩岳浩然高歌,與四老意氣相投,其樂無窮。

              【鑒賞】

              此詩通過對商山四皓穩固劉盈太子地位這一史實的概括,高度贊賞商山四皓不受屈辱,甘為隱淪的氣節;一旦出山,扭轉乾坤,功成身退,不牽名利所牽的氣度。詩人以此來表達自己的志向。

              全詩可分為三段。“龍虎爭”以上為第一段。寫商山四皓的儀表風度及節操。“羽翼成”以上為第二段。寫商山四皓力回高祖心意,穩固劉盈太子地位的成就。最后六句為第三段。用形象贊頌商山四皓歸來的豪壯氣概。情若白云,氣若嵩岳,楷模巢、由,舉觴浩歌。

              此詩表達“功成身退”的志向。此志是李白一生的追求,在多首詩里流露。

            【《山人勸酒》詩詞翻譯及鑒賞】相關文章:

            《遠別離》詩詞翻譯及鑒賞08-23

            《蝶戀花·春暮 》詩詞翻譯及鑒賞08-25

            《臨路歌》詩詞翻譯及鑒賞08-21

            《贈閭丘處士》詩詞翻譯及鑒賞07-02

            杜甫《與朱山人》翻譯賞析11-18

            《秦中寄遠上人》翻譯及詩詞鑒賞12-19

            《中山孺子妾歌》詩詞翻譯及鑒賞11-14

            白居易《秋雨夜眠》詩詞翻譯及鑒賞12-09

            李白《宣城青溪》詩詞翻譯及鑒賞08-13

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院