<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            青春的英文詩歌

            時間:2024-06-14 02:48:06 我要投稿

            青春的英文詩歌

              關于青春的詩歌,我們學習到很多,那英文的詩歌有哪些的呢,青春的英文詩歌,為大家推薦。

            青春的英文詩歌

              青春的英文詩歌一

              “tell me ,thou bonny bird,

              when shall I marry me?”

              -“when six braw gentlemen

              kirkward shall carry ye.”

              “who makes the bridal bed,

              birdie, say truly?”

              -“The gray-headed sexton

              That delves the grave duly.

              “The glowworm o’er grave and stone

              Shall light thee steady;

              The owl from the steeple sing,

              Welcome, proud lady.”

              驕傲的梅西漫步林間,

              踩著晨曦;

              伶俐的.知更鳥棲息樹叢,

              唱得甜蜜。

              “告訴我,美麗的鳥兒,

              我哪年哪月穿嫁裝?”--

              “等到六個殯葬人

              抬你上教堂。”

              “誰為我鋪新床?

              好鳥兒,莫撒謊。”--

              “白發司事,兼挖墓穴,

              誤不了你的洞房。”

              “螢火蟲幽幽閃閃,

              把你的墳墓照亮,送葬,

              貓頭鷹將在塔尖高唱:

              歡迎你,驕傲的姑娘。”

              青春的英文詩歌二

              The Pride of Youth

              Proud Maisie is in the wood,

              Walking so early;

              Sweet Robin sits on the bush,

              Singing so rarely.

              “tell me ,thou bonny bird,

              when shall I marry me?”

              -“when six braw gentlemen

              kirkward shall carry ye.”

              “who makes the bridal bed,

              birdie, say truly?”

              -“The gray-headed sexton

              That delves the grave duly.

              “The glowworm o’er grave and stone

              Shall light thee steady;

              The owl from the steeple sing,

              Welcome, proud lady.”

              青春的驕傲

              華爾德·司各特

              驕傲的梅西漫步林間,

              踩著晨曦;

              伶俐的知更鳥棲息樹叢,

              唱得甜蜜。

              “告訴我,美麗的.鳥兒,

              我哪年哪月穿嫁裝?”--

              “等到六個殯葬人

              抬你上教堂。”

              “誰為我鋪新床?

              好鳥兒,莫撒謊。”--

              “白發司事,兼挖墓穴,

              誤不了你的洞房。”

              “螢火蟲幽幽閃閃,

              把你的墳墓照亮,送葬,

              貓頭鷹將在塔尖高唱:

              歡迎你,驕傲的姑娘。”

            【青春的英文詩歌】相關文章:

            10-20

            03-24

            10-09

            09-30

            10-24

            08-21

            10-17

            06-03

            10-07

            07-17

            最新文章

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院