<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            春天的外國詩歌

            時間:2024-06-23 14:49:18 我要投稿

            關于春天的外國詩歌

              陽光,消融了大片的積雪,春風,喚醒了沉睡的溪流,春雨,應著春天的消息飄來......下面是關于春天的外國詩歌的內容,歡迎閱讀!

            關于春天的外國詩歌

              1、《春天的黃昏》

              屠格涅夫 (俄羅斯)

              金黃色的烏云

              在靜息著的大地上飄揚;

              寥闊的無聲的田野,

              在閃耀著露珠的光芒;

              小溪在峽谷的陰暗處潺潺滾流——

              春天的雷聲在遙遠的地方震響,

              懶散的和風在白楊的樹葉中間

              用被束縛住了的翅膀在煽動。

              高高的樹林啞然無聲,絲毫不動,

              綠色的黑暗的森林靜默不響。

              只不時在深深的陰影里,

              一片失眠的樹葉在沙沙作響。

              星啊,美麗的愛情的金星啊,

              在落霞時的火焰里閃閃發光,

              心里是多么輕快而又圣潔,

              輕快得就象是在童年時代一樣。

              (一八四三年)

              注:這首詩曾由俄國作曲家魯賓斯坦在一八四八年譜成歌

              曲。(戈寶權譯)

              2、《春天里的祈禱》

              弗羅斯特 (美國)

              哦,請在今天給我們花叢中的歡樂;

              請不要讓我們思考得太遠

              像那些不確定的收獲;讓我們留在

              這里,在這一年中最有生機的春天。

              哦,請給我們白色果園中的歡樂,

              不像白天的什么,只像夜晚的幽靈;

              讓我們在幸福的蜜蜂之中,幸福,

              當蜂群圍繞著完美的樹聚集,膨脹。

              讓我們在狂飛亂舞的鳥中,幸福

              當蜂群之上突然傳來他們的聲音,

              如同針尖般的鳥嘴,流星擠進來,

              又沖過中間空氣中安靜的一朵花。

              因為這才是愛,而別的都不是,

              愛為上面的上帝而保存,因為愛

              他可以把自己盡情地神化,

              可是這愛卻需要我們來將它實踐。

              3、《春》

              霍普金斯 (英國)

              任什么也沒有春天這樣美麗——

              搖曳的草躥得又高又美又茂盛;

              畫眉蛋像低小天穹,畫眉的歌聲

              透過回響的林木把耳朵清洗,

              聽它唱,那感覺有如閃電轟擊;

              梨樹的花朵和葉片光潔而晶瑩,

              刷著下垂的藍天;那個藍真熱情,

              真富麗;小羊也不免奔跑嬉戲。

              這些滋潤心田的歡樂是什么?

              是伊甸園之初大地的一縷精華——

              在它變得乏味變得陰沉或者

              因罪惡而酸腐之前,圣母之子呀,

              把年輕人純潔無邪的心贏得,

              你選擇既多又值得選,主基督啊。

              (黃杲炘譯)

              4、《春日 ――給親愛的卡·米·福法諾夫》

              謝維里亞寧 (俄羅斯)

              春日火熱如金,――

              全城陽光明凈!

              我又是我了:我重新變得年輕!

              我再次充滿歡樂和愛情。

              心靈在歌唱,它渴望奔向田塍,

              我對所有人都以'你'相稱……

              多么廣袤!多么自由!

              多么好的歌兒!多么美的花朵!

              最好乘上四輪馬車任意顛簸!

              最好到嫩綠的草地上去漫步!

              看一看農婦那紅潤的臉龐,

              把敵人當朋友來擁抱!

              喧嘩吧,你春天的闊葉林!

              生長吧青草!開花吧,丁香!

              我們當中沒有罪人:所有人都是對的

              這樣美好的日子如何能不這樣!

              1911年4月

              5、《春天》

              薩巴 (意大利)

              春天我不喜歡,

              我多么想告訴你

              第一縷春光

              拐過街道的墻角,

              像利刃一樣傷害我。

              光裸的枝椏

              在光裸的大地

              投下的暗淡的影子

              叫我心煩意亂,

              我也仿佛可能

              理應

              獲得再生。

              你的來臨

              使墳墓也似乎不再安全.

              古老的春天

              你比任何時令都更加殘酷

              萬物因你復蘇

              又因你毀滅.

              6、《在春天》

              默里克 (德國)

              我躺在這春天的小山上:

              白云變成我的翅膀,

              一只小鳥在我前面飛。

              啊,告訴我,孤獨的姑娘,

              你在哪里,讓我留在你身旁!

              可是你和風,你們都無家可歸。

              我的心開放,仿佛向日葵一樣,

              在愛與

              希望中

              向往而擴張,

              春天,你有何憧憬?

              我何時能安靜?

              我看到白云移動,河水奔騰,

              太陽的金色的親吻

              深深滲入我的血中;

              我這奇妙地醉醺醺的眼睛

              好象進入睡夢之中,

              只有我耳朵還在傾聽蜜蜂的嗡鳴。

              我想這想那,想得很多,

              我在憧憬,卻不知憧憬什么;

              一半是憂,一半是喜;

              我的心,哦,我問你,

              在金綠的樹枝的陰暗里

              你在織著什么回憶?

              ——往昔的不可名狀的日子!

              (一八二八年)錢春綺譯

              結語:以上是小編推薦春天的外國詩歌的內容。一直以來,春天就是詩人們筆下的愛物,它仿佛和詩人結下了不解之緣。無論哪個朝代的詩人,都能夠把春天的萬物描繪得多彩多姿。唐代詩人李賀以愉悅的心情在《河南府試十二月樂詞》一文中描繪出一幅春歸圖:“日腳淡光紅灑灑,薄霜不銷桂枝下。依稀和氣排冬嚴,日就長日辭長夜。”日光紅灑,桂枝下的薄霜雖還沒有消卻,但溫暖的氣息已驅走寒冷的冬天,漸長的白晝已代替那漫漫的長夜,春天已經降臨在我們的身邊。春景在詩人筆下是絢麗多彩的,杜甫在《絕句》一詩云:“遲日江山麗,春風花草香。泥融飛燕子,沙暖睡鴛鴦。”春天麗日當空,春風送暖,草木茂盛,鳥語花香,燕子從遙遠的南方飛回來,構成一副副生動、優美的畫卷。春天也是多雨的季節,正如陸游《臨安春雨初霽》:“小樓昨夜聽春雨,深巷明朝賣杏花”。詩人從夜晚的雨聲聯想到明朝的賣花聲,那淅淅瀝瀝的春雨,給杏花傳遞了春天的氣息,仿佛讓我們感受到大街小巷都彌漫著杏花的香氣。

            【春天的外國詩歌】相關文章:

            10-26

            06-28

            08-10

            08-07

            08-09

            07-19

            06-29

            09-11

            06-04

            03-29

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院