一朵紅紅的玫瑰英語詩歌
O my luve is like a red, red rose,

啊,我的愛人象紅紅的玫瑰,
Thats newly sprung in June;
在六月里苞放;
O my luve is like the melodie,
啊,我的愛人象一支樂曲,
Thats sweetly played in tune.
樂聲美妙、悠揚。
As fair thou art, my bonie lass,
你那么美,漂亮的姑娘;
So deep in luve am I;
我愛你那么深切;
And I will luve thee still, my dear,
我會永遠愛你,親愛的,
Till a the seas gang dry.
一直到四海涸竭。
Till a the sea gang dry, my dear,
直到四海涸竭,親愛的,
And the rock melt wi the sun;
直到太陽把巖石消融!
And I will luve thee still, my dear,
我會永遠愛你,親愛的,
While the sands o life shall run.
只要生命無窮。
And fare thee weel, my only luve,
再見吧,我唯一的愛人,
And fare thee weel a while;
再見吧,小別片刻;
And I will come again, my luve,
我會回來的,我的愛人,
Thos it were ten thousand mile!
即使萬里相隔!
【一朵紅紅的玫瑰英語詩歌】相關文章:
一朵紅紅的玫瑰英文詩歌欣賞09-03
詩歌《一朵紅紅的玫瑰》中英版賞析06-23
英語詩歌鑒賞:初放的玫瑰07-25
詩歌:愿做你手心兒里的一朵玫瑰07-21
寫給玫瑰的詩歌09-09
我的玫瑰詩歌11-06
黑玫瑰詩歌06-11
受傷的玫瑰詩歌10-22