<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            英語詩歌《如果愛》

            時間:2024-09-03 10:10:07 我要投稿
            • 相關推薦

            英語詩歌《如果愛》

              讓我愛上一片秋風

            英語詩歌《如果愛》

              Let me fall in love with a breath of autumn wind

              愛上金黃的秋風

              a golden autumn wind;

              讓秋風像幸福的稻谷

              Let the wind bring me a golden gift

              捎來一份金黃的禮物

              just like the happy grains.

              讓我愛上河流的痛苦

              Let me fall in love with rivers'pains

              同時愛上滿山遍野的干枯

              and the witheredness all over the hills and plains

              讓痛苦不再是干枯的河流

              Let the pains are dried-up rivers no more

              干枯只是為了燃燒心爐

              and the witheredness is only for burning the soul stove.

              讓痛苦心爐一樣的燃燒

              Let the pains flames as brightly as the soul stove

              讓我溫暖又讓我幸福

              to make me feel happy and cozy

              我將把所有的痛苦驅逐

              I'll deport all pains

              然后把幸福的根留住

              but keep the root of happiness.

              讓痛苦像一條河流

              Let pains flow with clear notes from the bottom of my heart

              在我心底流出清澈的音符

              just like a river

              幸福會像一條寬敞的路

              and happiness be a broad way

              兩旁長滿了寂寞的樹

              with lonely trees on two sides.

              讓寂寞的根扎在中途

              Let the lonely root take root midway

              我需要收獲到一份孤獨

              for I need to harvest a lonliness

              讓痛苦的樹長滿了綠蔭

              Let the painful tree grow a rish shade

              長滿幸福的樹會常青萬古

              and the one growing happiness be evergreen.

            【英語詩歌《如果愛》】相關文章:

            10-22

            08-06

            08-04

            07-17

            08-09

            06-07

            07-09

            11-06

            11-05

            11-03

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院