<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            英語詩歌晚秋的情趣

            時間:2025-11-20 15:16:37 詩歌

            關于英語詩歌晚秋的情趣

              晚秋的情趣

            關于英語詩歌晚秋的情趣

              By Adrienne Rich (女)艾德里安娜。里奇

              The river-fog will do for privacy

              on the low road a breath

              here, there, a cloudiness floating on the black top

              sunflower heads turned black and bowed

              the seas of corn a stubble

              the old routes flowing north, if not to freedom

              no human figure now in sight

              (with whom do you believe your lot is cast?)

              only the functional figure of the scarecrow

              the cut corn, ground to shreds, heaped in a shape

              like an Indian burial mound

              a haunted-looking, ordinary thing

              The work of winter starts fermenting in my head

              how with the hands of a lover or a midwife

              to hold back till the time is right

              force nothing, be unforced

              accept no giant miracles of growth

              by counterfeit light

              trust roots, allow the days to shrink

              give credence to these slender means

              wait without sadness and with grave impatience

              here in the north where winter has a meaning

              where the heaped colors suddenly go ashen

              where nothing is promised

              learn what an underground journey

              has been, might have to be; speak in a winter code

              let fog, sleet, translate; wind, carry them.

            【英語詩歌晚秋的情趣】相關文章:

            晚秋優美詩歌08-23

            初中詩歌鑒賞:晚秋尋春08-18

            晚秋的一組詩歌09-25

            齊安郡晚秋詩歌鑒賞及答案09-03

            晚秋經典散文07-29

            晚秋遺韻散文10-16

            《晚秋夜》白居易10-15

            晚秋的現代散文11-27

            晚秋句子分享06-07

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院