<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            《詩經:月出》賞析

            時間:2025-11-01 15:55:57 詩經 我要投稿

            《詩經:月出》賞析

              《月出》是出自《詩經·陳風》的一篇。全詩三章,每章四句。為先秦時代陳地漢族民歌。是一首歌月懷人的詩。 這詩描寫一個月光下的美麗女子。每章第一句以月起興,第二句寫她的容色之美,第三句寫行動姿態之美,末句寫詩人自己因愛慕彼人而慅然心動,不能自寧的感覺。以下是小編分享的《詩經:月出》賞析,歡迎大家閱讀!

            《詩經:月出》賞析

              《詩經:月出》

              月出皎兮。佼人僚兮。

              舒窈糾兮。勞心悄兮。

              月出皓兮。佼人懰兮。

              舒憂受兮。勞心慅兮。

              月出照兮。佼人燎兮。

              舒夭紹兮。勞心慘兮。

              注釋:

              1、皎:明亮。

              2、佼人:美人。僚:美好的樣子。

              3、窈糾:女子舒緩的姿態。

              4、勞:憂。悄:憂愁的樣子。

              5、皓 潔白。

              6、憂受:舒遲的樣子。

              7、慅:憂愁的樣子。

              8、燎:美好。

              9、夭紹:女子體態柔美 的樣子。

              10、慘:憂愁煩躁的樣子。

              譯文:

              月亮出來多明亮,美人儀容真漂亮。

              身姿窈窕步輕盈,讓我思念心煩憂。

              月亮出來多潔白,美人儀容真姣好。

              身姿窈窕步舒緩,讓我思念心憂愁。

              月亮出來光普照,美人儀容真美好。

              身姿窈窕步優美,讓我思念心煩躁。

              賞析:

              這種月上柳梢頭,驚艷月光下的境界,大概已屬古典的浪漫。

              古典的浪漫是種特別的境界。景是特別的:溫柔如水的月光,輕輕搖曳的樹枝,微微飄浮涼意,靜濫的大地,吶咐的蟲鳴聲。情懷是特別的:若隱若現的身影,似明似暗的舉止,霧中看花般的。 儀容,欲前不前的心態,暗自撩動的心弦,情不自禁的憂傷。此 情此景,不由得人不心移神蕩,情思涌動,不能自己。

              特定的景或許可能再現,特定的情卻難以重復。如今,即使景,恐怕也難以再現。鋼筋水泥的叢林,燈紅酒綠的喧囂,笙歌霎舞的奢靡,無限膨脹的欲望,成了現代社會典型的景象和標志。 在如此的環境之中,再美妙浪漫的情懷,都會在聲色犬馬之中化為烏有。

              若隱若現的腺脆在日光燈下蕩然無存,輕緩舒柔的姿態變成了狂舞亂扭,天然去雕飾的儀容變成了濃妝艷抹的戲臉,寧靜變成了嘶叫,憂傷變成了狂暴。

              古典的美是沁人心脾的甘泉,現代的美是大紅大綠的強刺激。 我們已漸漸習慣了現代美。

            【《詩經:月出》賞析】相關文章:

            詩經《月出》09-19

            《詩經·國風·陳風·月出》賞析06-07

            詩經·陳風·月出原文及賞析09-29

            詩經·陳風·月出_詩原文賞析及翻譯10-11

            詩經·國風·陳風·月出09-02

            月出原文及賞析07-08

            詩經《國風·陳風·月出》原文鑒賞09-28

            詩經《還》賞析08-19

            《詩經》賞析06-25

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院