<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            詩經·曹風《蜉蝣》

            時間:2025-10-26 22:27:31 詩經

            詩經·曹風《蜉蝣》

              蜉蝣之羽,衣裳楚楚。 心之憂矣,於我歸處?

            詩經·曹風《蜉蝣》

              蜉蝣之翼,采采衣服。 心之憂矣,於我歸息?

              蜉蝣掘閱,麻衣如雪。 心之憂矣,於我歸說?

              《曹風》是曹國地區的詩歌,共四篇。曹國是周武王分封給叔振鐸的國家,在今的山東省定陶、曹縣帶。當地風俗,“重厚多君子,好稼穡,惡衣食,以致畜臧。”(《漢·書地理志》)但詩歌中卻多諷刺奢侈腐化的作品。

              蜉蝣:一種小昆蟲。成蟲常在水面飛行,壽命很短。常以蜉蝣形容朝生暮死。蜉蝣的羽很薄而有光澤,幾乎是透明的。

              楚楚:形容鮮明整潔。這是用蜉蝣的翅羽比喻人的衣服。

              我:通何

              采采:華麗的樣子。

              閱:音穴,通穴

              說:停息。

              《蜉蝣》諷刺朝生暮死的人貪圖眼前的享樂,不知人生最終的歸宿的可悲。詩以蜉蝣作比,構成了一個典型的代表意象,嘲弄了這種享樂者的短暫。

            【詩經·曹風《蜉蝣》】相關文章:

            詩經·國風·曹風·蜉蝣11-18

            詩經《國風·曹風·蜉蝣》原文賞析09-06

            詩經《蜉蝣》10-05

            詩經:蜉蝣11-26

            詩經蜉蝣08-11

            詩經曹風《侯人》10-05

            詩經蜉蝣全文08-23

            詩經·國風·曹風·候人05-03

            詩經·國風·曹風·鸤鳩09-09

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院