<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            詩經小雅伐木賞析

            時間:2024-07-16 19:30:22 我要投稿

            詩經小雅伐木賞析

              詩經,是中國古代詩歌的開端,最早的一部詩歌總集,下面是小編整理的詩經小雅伐木賞析,歡迎大家參考!

            詩經小雅伐木賞析

              詩經.小雅.伐木

              伐木丁丁。鳥鳴嚶嚶。出自幽谷,遷于喬木。嚶其鳴矣,求其友聲。相彼鳥矣,猶求友聲;矧伊人矣,不求友生?神之聽之,終和且平。

              伐木許許。釃酒有藇。既有肥羜,以速諸父。寧適不來?微我弗顧!於粲灑埽,陳饋八簋。既有肥牡,以速諸舅。寧適不來?微我有咎!

              伐木于阪。釃酒有衍。籩豆有踐,兄弟無遠。民之失德,乾糇以愆。有酒湑我,無酒酤我。坎坎鼓我,蹲蹲舞我。迨我暇矣,飲此湑矣。

              名句“嚶其鳴矣,求其友聲”出自詩經.小雅.伐木

              譯文:

              咚咚作響伐木聲,嚶嚶群鳥相和鳴。鳥兒出自深谷里,飛往高高大樹頂。小鳥為何要鳴叫?只是為了求知音。仔細端詳那小鳥,尚且求友欲相親。何況我們這些人,豈能不知重友情。天上神靈請聆聽,賜我和樂與寧靜。

              伐木呼呼斧聲急,濾酒清純無雜質。既有肥美羊羔在,請來叔伯敘情誼。即使他們沒能來,不能說我缺誠意。打掃房屋示隆重,嘉肴八盤桌上齊。既有肥美公羊肉,請來舅親聚一起。即使他們沒能來,不能說我有過失。

              伐木就在山坡邊,濾酒清清快斟滿。行行籩豆盛珍饈,兄弟敘談莫疏遠。有人早已失美德,一口干糧致埋怨。有酒濾清讓我飲,沒酒快買我興酣。咚咚鼓聲為我響,翩翩舞姿令我歡。等到我有閑暇時,一定再把酒喝完。

              注釋:

              1、丁:砍樹的聲音。

              2、嚶嚶:鳥叫的聲音。

              3、相:審視,端詳。

              4、矧:況且。伊:你。

              5、聽之:聽到此事。

              6、終……且……:既……又……

              7、許:砍伐樹木的聲音。

              8、釃:過濾。有藇:即“藇藇”,酒清澈透明的樣子。

              9、羜:小羊羔。

              10、速:邀請。

              11、寧:寧可。適:恰巧。

              12、微:非。弗顧:不顧念。

              13、於:嘆詞。粲:光明的樣子。埽:同“掃”。

              14、陳:陳列。饋:食物。簋:盛放食物用的圓形器皿。

              15、牡:雄畜,詩中指公羊。

              16、諸舅:異姓親友。

              17、咎:過錯。

              18、有衍:即“衍衍”,滿溢的樣子。

              19、豆:盛放食物用的兩種器皿。踐:陳列。

              20、民:人。

              21、乾餱:干糧。愆:過錯。

              22、湑:濾酒。

              23、酤:買酒。

              24、坎坎:鼓聲。

              25、蹲蹲:舞姿。

              26、迨:等待。

            【詩經小雅伐木賞析】相關文章:

            09-22

            08-12

            06-13

            05-16

            09-17

            09-24

            07-21

            10-14

            10-14

            08-24

            最新文章

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院