<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            《蜀道難》古詩

            時間:2025-12-29 13:07:45 毅霖 蜀道難

            《蜀道難》古詩

              在平平淡淡的日常中,大家一定沒少看到經典的古詩吧,古詩可分為古體詩和近體詩兩類。還苦于找不到好的古詩?以下是小編收集整理的《蜀道難》古詩,希望能夠幫助到大家。

            《蜀道難》古詩

              蜀道難原文

              唐李白

              噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之難,難于上青天!

              蠶叢及魚鳧,開國何茫然!

              爾來四萬八千歲,不與秦塞通人煙。

              西當太白有鳥道,可以橫絕峨眉巔。

              地崩山摧壯士死,然后天梯石棧相鉤連。

              上有六龍回日之高標,下有沖波逆折之回川。

              黃鶴之飛尚不得過,猿猱欲度愁攀援。

              青泥何盤盤,百步九折縈巖巒。

              捫參歷井仰脅息,以手撫膺坐長嘆。

              問君西游何時還?畏途巉巖不可攀。

              但見悲鳥號古木,雄飛雌從繞林間。

              又聞子規啼夜月,愁空山。

              蜀道之難,難于上青天,使人聽此凋朱顏!

              連峰去天不盈尺,枯松倒掛倚絕壁。

              飛湍瀑流爭喧豗,砯崖轉石萬壑雷。

              其險也如此,嗟爾遠道之人胡為乎來哉!

              劍閣崢嶸而崔嵬,一夫當關,萬夫莫開。

              所守或匪親,化為狼與豺。

              朝避猛虎,夕避長蛇;磨牙吮血,殺人如麻。

              錦城雖云樂,不如早還家。

              蜀道之難,難于上青天,側身西望長咨嗟!、

              拓展:

              譯文

              唉呀呀,多么危險多么高峻偉岸!

              蜀道真太難攀簡直難于上青天。

              傳說中蠶叢和魚鳧建立了蜀國,

              開國的年代實在久遠無法詳談。

              自從那時至今約有四萬八千年,

              秦蜀被秦嶺所阻從不溝通往返。

              西邊太白山有飛鳥能過的小道。

              從那小路走可橫渡峨嵋山頂端。

              山崩地裂蜀國五壯士被壓死了,

              兩地才有天梯棧道開始相通連。

              上有擋住太陽神六龍車的山巔,

              下有激浪排空紆回曲折的大川。

              善于高飛的黃鵠尚且無法飛過,

              即使猢猻要想翻過也愁于攀援。

              青泥嶺多么曲折繞著山巒盤旋,

              百步之內縈繞巖巒轉九個彎彎。

              可以摸到參、井星叫人仰首屏息,

              用手撫胸驚恐不已坐下來長嘆。

              好朋友呵請問你西游何時回還?

              可怕的躚疑降朗翟諛巖緣橋剩

              只見那悲鳥在古樹上哀鳴啼叫;

              雄雌相隨飛翔在原始森林之間。

              月夜聽到的是杜鵑悲慘的啼聲,

              令人愁思綿綿呵這荒蕩的空山!

              蜀道難走呵簡直難于上青天,

              叫人聽到這些怎么不臉色突變?

              山峰座座相連離天還不到一尺;

              枯松老枝倒掛倚貼在絕壁之間。

              漩渦飛轉瀑布飛瀉爭相喧鬧著;

              水石相擊轉動象萬壑鳴雷一般。

              那去處惡劣艱險到了這種地步;

              唉呀呀你這個遠方而來的客人,

              為了什么要來到這個地方?

              劍閣那地方崇峻巍峨高入云端,

              只要一人把守,

              千軍萬馬也難攻占。

              駐守的官員若不是皇家的近親;

              難免要變為豺狼踞此為非造反。

              清晨你要提心吊膽地躲避猛虎;

              傍晚你要警覺防范長蛇的災難。

              豺狼虎豹磨牙吮血真叫人不安;

              毒蛇猛獸殺人如麻即令你膽寒。

              錦官城雖然說是個快樂的所在;

              如此險惡還不如早早地把家還。

              蜀道太難走呵簡直難于上青天;

              側身西望令人不免感慨與長嘆!

              賞析

              這首詩是襲用樂府舊題,意在送友人入蜀。詩人以浪漫主義的手法,展開豐富的想象,藝術地再現了蜀道崢嶸,突兀,強悍、崎嶇等奇麗驚險和不可凌越的磅礴氣勢,借以歌詠蜀地山川的壯秀,顯示出祖國山河的雄偉壯麗。

              至于本詩是否有更深的寓意,歷代有各種不同看法。然而就詩論詩,不一定強析有寓意。但從詩中,“所守或匪親,化為狼與豺”看,卻是在寫蜀地山川峻美的同時,告誡當局,蜀地險要,應好好用人防守。

              詩采用律體與散文間雜,文句參差,筆意縱橫,豪放灑脫。全詩感情強烈,一唱三嘆,回環反復,讀來令人心潮激蕩。

            【《蜀道難》古詩】相關文章:

            《蜀道難》古詩賞析08-27

            古詩《蜀道難》的譯文06-02

            古詩《蜀道難》的賞析03-12

            李白《蜀道難》古詩解析11-21

            李白古詩《蜀道難》賞析08-04

            李白古詩《蜀道難》原文12-17

            李白《蜀道難》的古詩賞析06-29

            古詩《蜀道難》優秀教學設計05-31

            《蜀道難》古詩詞鑒賞06-30

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院