<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            葛長庚水調歌頭·江上春山遠全文、注釋、翻譯和賞析_宋代

            時間:2025-09-02 11:47:01 水調歌頭

            葛長庚水調歌頭·江上春山遠全文、注釋、翻譯和賞析_宋代

              水調歌頭·江上春山遠

              朝代:宋代

              作者:葛長庚

              江上春山遠,山下暮云長。相留相送,時見雙燕語風檣。滿目飛花萬點,回首故人千里,把酒沃愁腸。回雁峰前路,煙樹正蒼蒼。

              漏聲殘,燈焰短,馬蹄香。浮云飛絮,一身將影向瀟湘。多少風前月下,迤邐天涯海角,魂夢亦凄涼。又是春將暮,無語對斜陽。

              譯文/注釋

              水調歌頭:詞牌名,又名“元會曲”“臺城游”“凱歌”“江南好”“花犯念奴”等。雙調九十五字,平韻(宋代也有用仄聲韻和平仄混用的)。

              風檣:桅桿。

              沃:澆。

              將影:帶著影子。

              迤邐:路徑彎曲的樣子。

              譯文

              江上春山伸展向遠方,山下暮云悠悠綿長。相留相送已難分難舍,又時見雙燕呢喃風檣。回首故人已遠隔千里,滿眼飛花萬點迎風飄揚。我萬般無奈把酒澆愁卻澆不開這郁結的愁腸。大雁還能從回雁峰飛回,我卻不能與故人再敘家常。看前路茫茫,煙樹蒼蒼,心中更增添無限憂傷。

              耳聽得漏聲將續將斷,眼見那燈焰愈益短小不亮,似聞到故人馬蹄留下的花香。我卻像空中的浮云飛絮,形只影單飄向瀟湘。我將飽嘗多少風前月下的苦味,路曲折走向天涯海角的遠方。就算是深夜里進入夢鄉,羈旅的孤魂也是凄涼。春天很快又將消逝了,我只能無語獨立,面對斜陽。

              全文賞析

              葛長庚的詞最顯著的特點,是語言講究,工于推敲。開頭的“江上春山遠,山下暮云長”二句,選用江、山、云這些巨幅背景入詞,同時用“遠”字、“長”字預示行人遼遠的去向,用“春”字、“暮”字勾勒出最叫人傷神的時令。因此,起首十字在點明“相留相送”之前,就已飽含了惜別的全部情緒。這首詞的開頭純用景語,由于一二句意境高遠,所以詞篇剛一開始就將離別的愁緒,渲染得分外的濃烈,接著就有“相留相送”一句,似乎感情的即將洶涌而出了。誰知剛說完了這四個字,作者卻突然打住,來了句“時見雙燕語風檣”。“相留相送”的心情如何?作者反而欲說還休,這種寫法既寫出情之切,難以表達,同時又使文勢跌宕,于一張一弛之中顯出了作者煉句謀篇的功夫。“雙燕語風檣”是借物寫人,從側面補敘“相留相送”中的情意。“滿目”以下三句分別將別時所見、分手遠去、別后獨處三個環節寫了出來。

              詞篇寫別離,但離別情緒卻沒有用一個字來正面點染,只用當時所見的江、山、云、雙燕、飛花烘托離人的辛酸,這在古人詩詞中已屬少見;至于將別去的速度寫得那么迅疾,近乎是疊用由言別到分手到孤單的一個個鏡頭,則無疑又是抒寫離人凄苦最有效的手段。用“千里”明提兩地遙遠的距離,用“沃”反襯愁腸回繞的痛楚,都極有分量。“回雁峰前路”是設想中的來日前程。回雁峰為衡山七十二峰之首,相傳秋雁南飛,至此而返。但是作者到了那里,返得了還是返不了呢?“煙樹正蒼蒼”便暗示:那里渺茫難測,何從預料歸期!可知,前途中山、水正多,詞中獨寫“回雁峰”是有講究的。

              下半闋,作者用三個字的短句,選取漏、燈、馬三種事物表現行人單調的旅途生涯。其中,寫漏聲用“殘”,寫燈焰用“短”,是在暗示作者經歷著一個不眠之夜。“馬蹄香”是用馬蹄尚有踏花余香,來說明主人公駐足不久。然而漏殘焰短,天亮在即,新的跋涉又將開始。“浮云飛絮,一身將影向瀟湘”寫的是未來的旅程。詞用“浮云飛絮”比喻旅人,是古人詩文中較為常見的;而“一身將影”用上“將”字,把“形只影單”的意思予以翻新,就開始露出逋峭之勢;至“向瀟湘”三字雖只引入地名,但瀟湘為湘江的別稱,位置在衡山之,連系上半闋中“回雁峰前路”一句,將詞人心中的留連眷念之情刻畫了出來。

              “多少”以下三句寫“一身將影向瀟湘”時的情緒,其中“多少風前月下”即敘述自己的孤獨,又比照往日風前月下的幸福與團聚,在對比中寫盡思念,寫透凄切。“迤邐天涯海角”從回雁峰、瀟湘再往極遠推開,并從“多少風前月下”的美好回憶中驚醒,于是自然吐出了“魂夢亦凄涼”這一撕裂肝肺的呼聲。以“又是春將暮”結尾,既呼應“江上春山遠”,又挽住不盡的跋涉:“無語對斜陽”既呼應“山下暮云長”,又挽住無窮的凄涼。有了這兩句,就能總攬全篇大旨,使詞作首尾連貫,渾然一體。此外,結處出現“無語對斜陽”的人形象,將所有的情思全凝聚在他那深沉的眼神里,也極耐尋味。

              葛長庚有云游四方和道士生活的薰陶,因而他的作品清雋飄逸。這闋詞賦離愁,從“春山”、“暮云”以下,選用一連串最能叫人愁絕的景物,間用比興與直接抒寫之法,多方面渲染個人情緒,寫得愁腸百轉,深沉郁結。然而詞篇從“相留相送”寫起,一氣經過回雁峰、瀟湘,直至天涯海角,又似江河流注,雖千回百轉,卻能一往直前。氣脈貫通,氣韻生動,實是詞中珍品。

              寫作背景

              葛長庚是個道土,常年四處游離,足跡遍布南宋山河,并且交友甚廣。這次遠去他鄉,好友前來送別,彼此戀戀惜別,依依語語,再三地互相囑托。分別在即,有感而發,故作此詞。

            【葛長庚水調歌頭·江上春山遠全文、注釋、翻譯和賞析_宋代】相關文章:

            水調歌頭·江上春山遠_葛長庚的詞原文賞析12-15

            葛長庚的《水調歌頭·江上春山遠》原文是什么?怎么翻譯?04-15

            水調歌頭·江上春山遠原文翻譯及賞析10-08

            水調歌頭·江上春山遠原文、翻譯及賞析10-15

            葛長庚的《水調歌頭·江上春山遠》原文是什么?如何理解?04-14

            吳潛水調歌頭·焦山全文、注釋、翻譯和賞析_宋代04-19

            水調歌頭·江上春山遠原文及賞析09-01

            水調歌頭·江上春山遠原文及賞析11-14

            王安石春夜全文、注釋、翻譯和賞析_宋代04-19

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院