<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            送杜少府之任蜀州 王勃拼音

            時間:2020-08-27 16:25:03

            2017送杜少府之任蜀州 王勃拼音

              《送杜少府之任蜀州》體現出高遠的志趣和曠達的胸懷。“海內存知己,天涯若比鄰。”兩句,成為遠隔千山萬水的朋友之間表達深厚情誼的不朽名句。

              送杜少府之任蜀州

              王勃

              城闕輔三秦,風煙望五津。

              與君離別意,同是宦游人。

              海內存知己,天涯若比鄰。

              無為在岐路,兒女共沾巾。

              注音版

              sòng dù shào fǔ zhī rèn shǔ zhōu

              wáng bó

              chéng què fǔ sān qín ,fēng yān wàng wǔ jīn 。

              yǔ jūn lí bié yì ,tóng shì huàn yóu rén 。

              hǎi nèi cún zhī jǐ ,tiān yá ruò bǐ lín 。

              wú wéi zài qí lù ,ér nǚ gòng zhān jīn 。

              【注解】

              1、本文選自《王子安集》(《四部叢刊》本)。

              2、少府:官名。

              3、之:到,往。

              4、蜀州:現在四川崇州。也作蜀川。

              5、城闕(què ):皇宮門前的望樓,往往被用來代表京都。這里指唐朝都城長安。

              6、輔:以……為輔,這里是拱衛的意思。

              7、三秦:這里泛指秦嶺以北、函谷關以西的.廣大地區。本指長安周圍的關中地區。秦亡后,項羽三分秦故地關中為雍,塞,翟三國,以封秦朝三個降將,因此關中又稱“三秦”。

              8、風煙望五津:“風煙”兩字名詞用作狀語,表示行為的處所,譯為:江邊因遠望而顯得迷茫如啼眼。全句是在風煙迷茫之中,遙望蜀州。

              9、五津:指岷江的五個渡口白華津、萬里津、江首津、涉頭津、江南津。這里泛指蜀川。

              10、君:對人的尊稱,這里指“你”

              11、宦(huàn)游:出外做官。

              12、海內:四海之內,即全國各地。古人認為陸地的四周都為大海所包圍,所以稱天下為四海之內。

              13、天涯:天邊,這里比喻極遠的地方。

              14、比鄰:并鄰,近鄰。

              15、無為:不要效仿。

              16、歧路:岔路。古人送行常在大路分岔處告別。

              17、沾巾:淚水沾濕衣服。意思是揮淚告別。

              【翻譯】

              古代三秦之地,拱護長安城垣宮闕。風煙滾滾,望不到蜀州岷江的五津。

              與你握手作別時,彼此間心心相印;你我都是遠離故鄉,出外做官之人。

              四海之內只要有了你,知己啊知己,不管遠隔在天涯海角,都象在一起。

              請別在分手的歧路上,傷心地痛哭;象多情的少年男女,彼此淚落沾衣。

              【韻譯】

              雄偉的長安城有輔佐的三秦,透過那風云煙霧遙望著五津。

              我之所以有依依惜別的情意,因為都是離家在外做官之人。

              只要四海之內有一知己朋友,縱使遠在天涯也如就在近鄰。

              不要因為我們就要離別兩地,就像普通兒女一樣淚濕衣襟。

            【2017送杜少府之任蜀州 王勃拼音】相關文章:

            11-09

            09-24

            09-28

            09-01

            09-01

            05-26

            02-20

            09-28

            11-05

            最新文章

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院