<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            蘇軾寶繪堂記原文及譯文賞析

            時間:2024-01-17 10:45:50 浪龍 我要投稿
            • 相關推薦

            蘇軾寶繪堂記原文及譯文賞析

              蘇軾是北宋中期的文壇領袖,在詩、詞、散文、書、畫等方面取得了很高的成就。下面和小編一起來看看蘇軾《寶繪堂記》原文及翻譯。希望對大家有所幫助。

            蘇軾寶繪堂記原文及譯文賞析

              寶繪堂記

              (宋)蘇 軾

              君子可以寓意于物,而不可以留意于物。寓意于物,雖微物足以為樂,雖尤物不足以為病。留意于物,雖微物足以為病,雖尤物不足以為樂。老子曰:“五色令人目盲,五音令人耳聾,五味令人口爽,馳騁田獵令人心發狂。”然圣人未嘗廢此四者,亦聊以寓意焉耳。劉備之雄才也,而好結髦。嵇康之達也,而好鍛煉①。阮孚之放也,而好蠟屐。此豈有聲色臭味也哉,而樂之終身不厭。

              凡物之可喜,足以悅人而不足以移人者,莫若書與畫。然至其留意而不釋,則其禍有不可勝言者。鐘繇至以此嘔血發冢,宋孝武、王僧虔至以此相忌,……皆以兒戲害其國,兇其身。此留意之禍也。

              始吾少時,嘗好此二者,家之所有,惟恐其失之;人之所有,惟恐其不吾予也。既而自笑曰:吾薄富貴而厚于書,輕死生而重于畫,豈不顛倒錯繆失其本心也哉?自是不復好。見可喜者雖時復蓄之,然為人取去,亦不復惜也。譬之煙云之過眼,百鳥之感耳,豈不欣然接之,然去而不復念也。于是乎二物者常為吾樂,而不能為吾病。

              駙馬都尉晉卿雖在戚里,而其被服禮義,學問詩書,常與寒士角。平居攘去膏粱,屏遠聲色,而從事于書畫。作寶繪堂于私第之東,以蓄其所有,而求文以為記。恐其不幸而類吾少時之所好,故以是告之,庶幾全其樂而遠其病也。熙寧十年七月二十二日記。(本文有刪節)

              【注】 ①鍛煉:打鐵。

              11.對下列句子中加粗詞語的解釋,不正確的一項是( )(3分)

              A.雖尤物不足以為 病:禍害

              B.然而不復念也 去:歸去

              C.常與寒士 角:較量

              D.以其所有 蓄:收藏

              12.下列對原文有關內容的賞析,不正確的一項是( )(3分)

              A.本文構思極具特色。作為記文,作者不從寶繪堂的建筑、景物著眼,而先以論點開篇,直到文末才交代為寶繪堂作記之事,可謂別開生面。

              B.本文層次清晰,論證嚴密。先講道理,再引歷史人物正反論證,后又以個人經歷佐證,緊扣可“寓意于物”而不可“留意于物”這個中心展開論述。

              C.本文以散句為主,兼用對偶、排比句式,整散交錯,頗具氣勢;而比喻、用典等方法的運用,使文章言簡意賅,文采斐然。

              D.本文用老子之言,說明五色、五音、五味、田獵等可使人得到感官上的享受,但不能沉溺其中。圣人并未廢此四者,也未“發狂”,就是這個道理。

              13.把文言文中的句子翻譯成現代漢語。(20分)

              (1)寓意于物,雖微物足以為樂,雖尤物不足以為病。(5分)

              (2)然至其留意而不釋,則其禍有不可勝言者。(5分)

              (3)人之所有,惟恐其不吾予也。(4分)

              (4)恐其不幸而類吾少時之所好,故以是告之,庶幾全其樂而遠其病也。(6分)

              參考答案

              11.B B.“去”應解釋為“離開”,這里引申為“消失”。

              12.D D.原文中是說老子認為這四者都是有害的,而圣人卻并未廢此四者,還暫且用來寄托心意。該項的闡述和原文不符。

              13.【答案】

              (1) 如果把心意寄托在事物中,即使事物很微小也會讓人感到很快樂,即使事物珍奇也不會成為禍害。

              (2)但是到了沉溺(書畫)而不能舍棄(的地步),那么這禍害將難以說盡。

              (3)別人擁有的(書畫),只擔心他們不肯給我。

              (4)我擔心他弄不好會像我年少時愛好書畫那樣,所以寫這篇文章告誡他,希望使他真正得到快樂而遠離禍害。

            【蘇軾寶繪堂記原文及譯文賞析】相關文章:

            09-01

            02-08

            04-17

            06-04

            06-10

            06-10

            05-06

            11-09

            07-05

            最新文章

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院