<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            《寄揚州韓綽判官》

            時間:2024-06-24 09:15:10

            《寄揚州韓綽判官》

              《寄揚州韓綽判官》

              作者:杜牧

              青山隱隱水迢迢,秋盡江南草未凋。

              二十四橋明月夜,玉人何處教吹簫。

              【注解】:

              1、迢迢:形容遙遠。

              2、玉人:指韓綽,含贊美之意。

              【韻譯】:

              青山隱隱起伏,江流千里迢迢。

              時令已過深秋,江南草木枯凋。

              揚州二十四橋,月色格外嬌嬈。

              老友你在何處,聽取美人吹簫?

              【】:

              這是一首調笑詩。詩的首聯是寫江南秋景,說明懷念故人的背景,末聯是借揚州二十四橋的典故,與友人韓綽調侃。意思是說你處在東南形勝的揚州,當此深秋之際,在何處教玉人吹簫取樂呢?意境優美,清麗俊爽,情趣盎然,千百年來,傳誦不衰。

            【《寄揚州韓綽判官》】相關文章:

            09-06

            10-05

            06-13

            07-02

            07-17

            08-19

            07-13

            08-18

            08-06

            09-23

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院