<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            郎士元《柏林寺南望》唐詩鑒賞

            時間:2025-11-14 01:36:37 唐詩

            郎士元《柏林寺南望》唐詩鑒賞

              【作品介紹】

            郎士元《柏林寺南望》唐詩鑒賞

              《柏林寺南望》是唐代詩人郎士元的作品,載于《全唐詩》卷二四八。此詩狀寫柏林寺所在山峰靈秀清麗之美景,蘊含著詩人陶醉于自然之中的愉悅恬適之情。首句寫舟中已聞寺廟鐘聲,表現空氣澄凈;次寫登岸后走過松徑小道才到山寺,可見地處清幽。后兩句雨后遠眺,云氣繚繞如一幅米家山水畫卷,意境躍然欲出。雖意在寫景,然處處有人的蹤跡,人的感受,人的情趣。全詩融情于景,創造出“詩情畫意”的藝術佳境。

              【原文】

              柏林寺南望

              溪上遙聞精舍鐘⑴,泊舟微徑度深松⑵。

              青山霽后云猶在⑶,畫出東南四五峰⑷。

              【注釋】

              ⑴遙:遠遠地。聞:聽見。精舍:佛寺,此處指柏林寺。

              ⑵泊:停船靠岸。徑:小路。度:度過,越過。

              ⑶霽(jì):雨止。

              ⑷東南:一作“西南”。

              【白話譯文】

              船行溪上之時,遠遠就聽到了柏林寺的鐘聲;停船靠岸,山路曲折,松柏掩映,慢慢走向山上的柏林寺。雨后的青山,云蒸霧騰,群峰吞吐著云霧,又為云霧所掩覆;云海霧濤中唯有三點兩點山尖顯露,猶如一幅富于神韻的水墨山水圖,被造化神秀的筆觸畫出。

              【賞析】

              唐代詩中有畫之作為數甚多,而這首小詩別具風味。恰如劉熙載所說:“畫出者必有主峰,為諸峰所拱向;作字者必有主筆,為余筆所拱向。……善書者必爭此一筆。”(《藝概·書概》)此詩題旨在一“望”字,而望中之景只于結處點出。詩中所爭在此一筆,余筆無不服務于此。

              詩中提到雨霽,可見作者登山前先于溪上值雨。首句雖從天已放晴時寫起,卻饒有雨后之意。那山頂佛寺(精舍)的鐘聲竟能清晰地達于溪上,俾人“遙聞”,與雨浥塵埃、空氣澄清大有關系。未寫登山,先就溪上聞鐘,點出“柏林寺”,同時又逗起舟中人登山之想(“遙聽鐘聲戀翠微”)。這不是詩的主筆,但它是有所“拱向”(引起登眺事)的。

              精舍鐘聲的誘惑,使詩人泊舟登岸而行。曲曲的山間小路(微徑)緩緩地導引他向密密的松柏(次句中只說“松”,而從寺名可知有“柏”)林里穿行,一步步靠近山頂。“空山新雨后”,四處彌漫著松葉柏子的清香,使人感到清爽。深林中,橫柯交蔽,不免暗昧。有此暗昧,才有后來“度”盡“深松”,分外眼明的快意。所以次句也是“拱向”題旨的妙筆。

              “度”字已暗示窮盡“深松”,而達于精舍──“柏林寺”。行人眼前豁然開朗。迎入眼簾的首先是霽后如洗的“青山”。前兩句不曾有一個著色字,此時“青”字突現,便使人眼明。繼而吸引住視線的是天宇中飄飖的云朵。“霽后云猶在”,但這已不是濃郁的烏云,而是輕柔明快的白云,登覽者怡悅的心情可知。此句由山帶出云,又是為下句進而由云襯托西南諸峰作了一筆鋪墊。

              三句寫山,著意于山色(青),是就一帶山脈而言;而末句集中刻劃幾個山頭,著眼于山形,給人以異峰突起的感覺。峰數至于“四五”,則有錯落參差之致。在藍天白云的襯托下,崢嶸的山峰猶如“畫出”。不用“襯”字而用“畫”字,別有情趣。言“襯”,則表明峰之固有,平平無奇;說“畫”,則似言峰之本無,卻由造物以云為毫、蘸霖作墨、以天為紙即興“畫出”,其色澤鮮潤,猶有剛脫筆硯之感。這就不但寫出峰的美妙,而且傳出“望”者的驚奇與愉悅。

              這才是全詩點睛之筆。只有經過從溪口穿深林一番幽行之后,這里的畫面才見得特別精彩;只有經過登攀途中的一番情緒醞釀,這里的發現才令人尤為愉快。因而這里的“點睛”,有賴前三句的“畫龍”。用劉熙載的話說,那就是,詩人“爭”得這一筆的成功,與“余筆”的配合是分不開的。

              【作者介紹】

              郎士元,字君胄,中山(今河北定縣)人。天寶進士,官郢州刺史。“大歷十才子”之一,與錢起齊名。詩多酬贈之作。有《郎士元集》。

            【郎士元《柏林寺南望》唐詩鑒賞】相關文章:

            郎士元《柏林寺南望》閱讀答案09-14

            唐詩《柏林寺南望》古詩閱讀題及答案10-06

            《柏林寺南望》閱讀答案08-31

            《柏林寺南望》閱讀答案參考08-16

            《送嚴士元》唐詩鑒賞08-06

            《終南望余雪》唐詩鑒賞12-10

            《送嚴士元》唐詩原文及鑒賞09-07

            祖詠《終南望余雪》唐詩鑒賞11-25

            《望洞庭》唐詩鑒賞12-05

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院