<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            唐詩《閨怨》原文及評析

            時間:2025-12-04 06:04:24 唐詩

            唐詩《閨怨》原文及評析

              《閨怨》

            唐詩《閨怨》原文及評析

              作者:王昌齡

              閨中少婦不知愁,春日凝妝上翠樓,

              忽見陌頭楊柳色,悔教夫婿覓封侯。

              【注解】:

              1、凝妝:盛妝。

              2、悔教:悔使。

              【韻譯】:

              閨閣中的少婦,從來不知憂愁;

              春來細心打扮,獨自登上翠樓。

              忽見陌頭楊柳新綠,心里難受;

              呵,悔不該叫夫君去覓取封侯,

              【評析】:

              這是閨怨詩、描寫了上流貴婦賞春時心理的變化。詩的首句,與題意相反,寫她“不知愁”:天真浪漫,富有幻想;二句寫她登樓賞春:帶有幼稚無知,成熟稍晚的憨態;三句急轉,寫忽見柳色而勾起情思:柳樹又綠,夫君未歸,時光流逝,春情易失;四句寫她的省悟:悔恨當初慫恿“夫婿覓封侯”的過錯。詩無刻意寫怨愁,但怨之深,愁之重,已裸露無余。

            【唐詩《閨怨》原文及評析】相關文章:

            《春詞》唐詩的原文及評析09-07

            《閨怨》的詩詞評析及注釋10-05

            《春思》唐詩的原文翻譯及評析03-14

            唐詩《征人怨》原文及評析10-04

            《閨怨》唐詩鑒賞06-14

            《塞下曲其四》唐詩的原文翻譯及評析09-17

            王昌齡《閨怨》唐詩鑒賞10-09

            《野望》唐詩評析08-24

            唐詩《嫦娥》評析12-06

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院