<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            《桃花源詩》賞析

            時間:2025-12-15 13:05:17 陶淵明

            《桃花源詩》賞析

              《桃花源詩》

            《桃花源詩》賞析

              年代:魏晉 作者: 陶淵明

              氏亂天紀,賢者避其世。

              黃綺之商山,伊人亦云逝。

              往跡浸復湮,來徑遂蕪廢。

              相命肆農耕,日入從所憩。

              桑竹垂馀蔭,稷隨時藝;

              春蠶收長絲,秋熟王稅。

              荒路曖交通,雞犬互鳴吠。

              俎豆獨古法,衣裳無新制。

              童孺縱行歌,班白歡游詣。

              草榮識節和,木衰知風厲。

              雖無紀歷志,四時自成歲。

              怡然有馀樂,于何榮智慧!

              奇蹤隱五百,一朝敞神界。

              淳薄既異源,旋復還幽蔽。

              借問游方士,焉測塵外。

              愿言躡清風,高舉尋吾契。

              這篇作品為陶淵明晚年所作。作品以虛構的方式,描繪了一幅沒有戰亂,沒有壓迫,沒有剝削,人人勞動、平等自由,道德淳樸、寧靜和睦的社會生活圖景——桃花源,寄托了作者美好的社會理想。這個理想中的美好社會,與當時黑暗的現實社會形成鮮明的對比,從而表現出作者對現實社會的不滿和否定,同時在一定程度上也反映了廣大人民追求美好生活的愿望。

              [譯文]

              晉朝太元年間,武陵郡有一位以捕魚為生的人。一天他劃著小船沿溪前行,忘記走了多遠。忽然遇見一片桃花林,溪水兩岸百步之內,除桃樹外沒有其它雜樹。芳草鮮艷美好,落下的桃花瓣飄飄灑灑。漁人十分驚異眼前的景色。他繼續往前劃行,想走到桃花林的盡頭。桃花林的盡頭也正是這條溪水發源的地方,這里有一座山。山間有個小洞口,隱隱約約透出一點光亮。

              漁人離船上岸,進入山洞。山洞起初很狹窄,僅容一個人通過;再往前走幾十步。便一下于開闊明亮起來。只見土地平坦廣闊,房屋排列整齊,這里有肥沃的田地,清澈美麗的池塘,還有桑樹、竹子之類;田間小路交錯相通,還能聽到村落間雞鳴狗叫的聲音。那里來來往往耕種田地的人們,不論男女,衣著打扮同山外的人沒有什么區別;不論是老人還是兒童,都顯得那么愉快而自得自樂。他們看到漁人,十分驚訝。問他從何處來,漁人都作了回答。

              山里人邀請漁人到家里,為他擺酒。殺雞。做飯款待他。村里聽說來了這樣一位客人,都跑來打聽外界的消息。據山里人自己講,他們的祖先為了躲避秦朝的暴政,帶領妻兒。鄉親來到這與外界隔絕的地方,從那以后就再也沒有出去過,于是同外面的人斷絕了來往。問如今外界是何朝何代,他們競不知有過漢朝,就更不用說魏朝和晉朝了。漁人把自己所知道的外界之事一一

              他講給他們聽,大家聽后都感慨嘆惜。其他人也分別把他邀至家中,都拿出酒食款待他。住了幾天,漁人向大家告辭。山里人囑告漁人說:“這里的情況可沒有必要對外面的人講啊。”漁人從山洞出來,找到自己的船,便沿著原路往回行,一路上處處做了標記。來到武陵郡城下,前去拜見太守,述說自己此行的所見所聞。太守馬上派人隨漁人到桃花源去,尋找先前所做的標記,結果迷失方向,再也找不到原路。南陽有位劉子駭,是個高雅之人;聽說此事后,高興地要計劃前往尋找桃花源。尚未成行,不久因病去世。以后就再也沒有人去尋找桃花源了。

            【《桃花源詩》賞析】相關文章:

            陶淵明《桃花源詩》原文、翻譯及賞析09-30

            有關陶淵明桃花源詩原文及賞析07-17

            桃花源記全詩賞析08-25

            《桃花源詩》陶淵明的詩11-09

            《桃花源詩》07-21

            《桃花源記》與《桃花源詩》09-11

            《桃花源詩》原文及譯文10-27

            陶淵明桃花源詩并記06-23

            陶淵明桃花源詩并序08-25

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院