<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            陶淵明詩詞鑒賞《歸園田居·其一》

            時間:2024-08-04 22:18:55 梓薇 我要投稿
            • 相關推薦

            陶淵明詩詞鑒賞《歸園田居·其一》

              賞析,是一個漢語詞匯,意思是欣賞并分析(詩文等),通過鑒賞與分析得出理性的認識,既受到藝術作品的形象、內容的制約,又根據自己的思想感情、生活經驗、藝術觀點和藝術興趣對形象加以補充和完善。下面是小編幫大家整理的陶淵明詩詞鑒賞《歸園田居·其一》,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

            陶淵明詩詞鑒賞《歸園田居·其一》

              原文:

              《歸園田居·其一》

              年代: 魏晉 作者: 陶淵明

              少無適俗韻,性本愛丘山。

              誤落塵網中,一去十三年。

              羈鳥戀舊林,池魚思故淵。

              開荒南野際,守拙歸園田。

              方宅十馀畝,草屋八九間。

              榆柳蔭後檐,桃李羅堂前。

              曖曖遠人村,依依墟里煙。

              狗吠深巷中,雞鳴桑樹顛。

              戶庭無塵雜,虛室有馀閑。

              久在樊籠里,復得返自然。

              譯文:

              從小即無隨俗氣韻,

              生性喜愛山川自然。

              誰知落入仕途俗網,

              一去便是一十三年。

              籠中之鳥懷戀舊林,

              他養之魚思念故淵。

              南郊野外開墾荒地,

              恪守拙性歸耕田園。

              住宅方圓十余畝地,

              簡陋茅屋有八九間。

              榆柳樹蔭遮蔽后檐,

              桃樹李樹排列院前。

              遠處村落依稀可見,

              飄蕩升騰裊裊炊煙。

              深巷傳來犬吠之聲,

              雄雞啼鳴桑樹之巔。

              戶內庭院清潔幽雅,

              心中純凈無比安閑。

              久困籠中渴望自由,

              我今又得返回自然。

              注釋:

              少:指少年時代。適俗:適應世俗。韻:氣質、情致。一作“愿”。

              丘山:指山林。

              塵網:世俗的種種束縛。

              三十年:有人認為是“十三年”之誤(陶淵明做官十三年)。一說,此處是三又十年之意(習慣說法是十又三年),詩人意感“一去十三年”音調嫌平,故將十三年改為倒文。

              羈(ji)鳥:籠中之鳥。戀:一作“眷”。

              池魚:池塘之魚。鳥戀舊林、魚思故淵,借喻自己懷戀舊居。

              南野:南面的田野。一作“南畝”,指農田。

              野:一作“畝”。際:間。

              守拙(zhuō):意思是不隨波逐流,固守節操。

              方宅:宅地方圓。一說,“方”通“旁”。

              蔭(yìn):遮蔽。

              羅:羅列。

              曖曖(ài):迷蒙隱約的樣子。

              依依:輕柔而緩慢的飄升。

              墟里:村落。

              顛:頂端。

              戶庭:門戶庭院。

              塵雜:塵俗雜事。

              虛室:空室。

              余閑:閑暇。

              樊(fán)籠:蓄鳥工具,這里比喻官場生活。樊,藩籬,柵欄。

              返自然:指歸耕園田。

              鑒賞:

              陶淵明詩作多描寫農村日常生活,表現農村的美好風光,詩人的閑適生活和心情,和他不愿與黑暗現實同流合污的高尚情操。詩風質樸自然而形象鮮明,對后代詩人的創作曾起過很大影響。

              此詩為組詩《歸園田居》第一首,寫辭職歸田的愉快心情和鄉居自然舒適的樂趣。其中“羈鳥戀舊林,池魚思故淵”,乃寓情志于景致名句。開篇二句即表明自己異于世俗的稟性:愛丘山。一“誤”字一“塵網”的比喻,寫出詩人對仁途官場的厭倦,所謂“心為形役”是也。由開荒守拙二句始下十二句,以鄉村特有的景觀作為寄寓本性之意象,固然是生活其中,但

              創作背景:

              陶淵明任官十三年,卻一直厭惡官場,向往田園。他在公元405年(義熙元年),即四十一歲時最后一次出仕,做了八十多天的彭澤縣令即辭官回家。以后再也沒有出來做官。歸來后,作《歸園田居》詩一組。本詩就是其中一首。

              詩人簡介:

              陶淵明(約365~427年),字元亮,晚年更名潛,字淵明。別號五柳先生,私謚靖節,世稱靖節先生。潯陽柴桑(今江西九江)人。東晉末到劉宋初杰出的詩人、辭賦家、散文家。被譽為“隱逸詩人之宗”、“田園詩派之鼻祖”。是江西首位文學巨匠。曾任江州祭酒、建威參軍、鎮軍參軍、彭澤縣令等職,最末一次出仕為彭澤縣令,八十多天便棄職而去,從此歸隱田園。他是中國第一位田園詩人,被稱為“古今隱逸詩人之宗”,有《陶淵明集》。

            【陶淵明詩詞鑒賞《歸園田居·其一》】相關文章:

            07-16

            07-14

            10-18

            07-17

            05-19

            08-10

            06-12

            01-23

            08-05

            05-12

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院