<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            陶淵明飲酒其四欣賞

            時間:2025-06-21 11:55:04 陶淵明 我要投稿

            陶淵明飲酒其四欣賞

              陶淵明詩歌豐富多彩,其風格平淡自然、情真味永;渾融完整,意境深遠;語言質樸,生動精妙;題材廣泛,風格多樣。下面小編為你整理了陶淵明飲酒其四欣賞,希望能幫到你!

            陶淵明飲酒其四欣賞

              飲酒·其四

              陶淵明

              棲棲失群鳥,日暮猶獨飛。

              徘徊無定止,夜夜聲轉悲。

              厲響思清遠,去來何依依。

              因值孤生松,斂翮遙來歸。

              勁風無榮木,此蔭獨不衰。

              托身已得所,千載不相違。

              飲酒其四翻譯:

              棲遑焦慮失群鳥,

              日暮依然獨自飛。

              徘徊猶豫無定巢,

              夜夜哀鳴聲漸悲。

              長鳴思慕清遠境,

              飛去飛來情戀依。

              因遇孤獨一青松,

              收起翅膀來依歸。

              寒風強勁樹木調,

              繁茂青松獨不衰。

              既然得此寄身處,

              永遠相依不違棄。

              飲酒其四字詞解釋:

              (1)棲棲(xī西):心神不安的樣子。

              (2)定止:固定的棲息處。止:居留。

              (3)此二句焦本、逯本作“厲響思清晨,遠去何所依”,今從李本、曾本、蘇寫本、和陶本改。

              厲響:謂鳴聲激越。依依:依戀不舍的樣子。

              (4)值:遇。斂翩:收起翅膀,即停飛。

              (5)勁風:指強勁的寒風。

              (6)已:既。違:違棄,分離。

              飲酒其四賞析:

              這首詩通篇比喻,以失群之孤鳥自喻,前六句寫迷途徘徊,后六句寫歸來托身;又以“孤生松”喻歸隱之所,表現出詩人堅定的歸隱之志和高潔的人格情操。

              作者簡介:

              陶淵明(約365年—427年)字元亮,又名潛,世稱靖節先生,漢族,潯陽柴桑(今江西省九江市)人。東晉末期南朝宋初期詩人、辭賦家。曾做過幾年小官,后辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩的主要題材,相關作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來兮辭》等,田園詩派創始人。

              陶淵明的詩和辭賦散文在藝術上具有獨特的風格和極高的造詣,開田園詩一體,為古典詩歌開辟了新的境界。作品平淡自然,出于真實感受,影響唐代詩歌的創作。

              唐人避唐高祖諱,稱陶深明或陶泉明。大約生于365年。曾任江州祭酒,建威參軍,鎮軍參軍,彭澤縣令等,自做彭澤縣令八十多天便棄職而去,從此歸隱田園。他是中國第一位田園詩人。有《陶淵明集》。被稱為“千古隱逸之宗”。曾祖父陶侃,是東晉開國元勛,軍功卓著,官至大司馬,都督八州軍事,荊、江二州刺史、封長沙郡公。祖父陶茂、父親陶逸都做過太守。(父名史不載,存疑。)

            【陶淵明飲酒其四欣賞】相關文章:

            《飲酒·其四》陶淵明05-22

            陶淵明《飲酒 其四》10-03

            飲酒陶淵明其四09-04

            飲酒陶淵明其四翻譯12-17

            飲酒其四魏晉陶淵明05-25

            陶淵明飲酒其四朗誦08-27

            陶淵明《飲酒.其四》賞析08-02

            飲酒其四陶淵明賞析09-03

            飲酒其四陶淵明原文09-26

            • 相關推薦

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院