<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            文言文閱讀《王安石待客》閱讀答案

            時間:2024-09-28 08:14:07 我要投稿
            • 相關推薦

            文言文閱讀《王安石待客》閱讀答案

              原文

            文言文閱讀《王安石待客》閱讀答案

              王安石在相位,子婦之親蕭氏子至京師,因謁公,公約之飯。翌日,蕭氏子盛服而往,意為公必盛。日過午,覺饑甚而不敢去。又久之,方命坐,果蔬皆不具,其人已心怪之。酒三行,初供胡餅兩枚,次供豬數四,頃即供飯,傍置菜羹而已。蕭氏子頗嬌縱,不復下箸,惟啖胡餅中間少許,留其四傍,公取自食之。其人愧甚而退。

              

              王安石在擔任宰相的時候。兒婦家的親戚蕭氏的兒子到達京城,于是去拜見王安石,王安石請他一起吃飯。第二天,蕭氏的兒子穿著華麗的衣服前往,以為王安石一定會準備好豐盛的食物(來款待他)。過了中午,蕭氏的兒子覺得十分饑餓,但又不敢離開。又過了很久,王安石才讓他坐下。果品蔬菜類的菜都沒有準備,蕭氏的兒子心里對王安石的做法感到奇怪。他們喝了幾杯酒,先上了兩塊胡餅,再上了四份切成小塊的肉。一會兒就上飯了,一旁安置著菜湯罷了。蕭氏的兒子很驕橫放縱,不再動筷子,只吃了胡餅中間的小部分,把四邊都留下了。王安石拿過來自己吃了,蕭氏的兒子十分羞愧地回去了。

              注釋:

              (1)子婦之親:兒婦家的親戚。(2)至:到,往。

              (3)京師:京城,都城(4)因:于是

              (5)飯:飯食。(6)翌日:第二天。

              (7)(zhuàn):飯食(8)去:離開。

              (9)方:才。(10)果蔬:泛指菜肴。

              (11)其人:指蕭氏之子。(12)酒三行:指喝了幾杯酒。

              (13)(luán):切成塊的肉。(14)置:放、擺。

              (15)而已:罷了。(16)頗:很,十分。

              (17)復:再。(18)箸:筷子。

              (19)啖(dàn):吃。(20)旁:旁邊,身旁。

              (21)公:代詞,指王安石。(22)食:吃。

              (23)之:代詞,指胡餅。(24)甚:很,非常,表示程度深。

              (25)之:代詞,代指蕭氏子。(26)而:轉接,意思為“但”。

              (27)頃:一會兒。(28)而已:罷了。

              (29)在:擔任。(30)盛服:穿著華麗的服裝。

              (31) 怪:感到奇怪。(32) 約:請。

              (33)惟:只(34)相:宰相

              (35)縱:慣養(36)退:回來

              (37)愧:羞愧(38)盛:豐盛

              (39)謁: 拜見

              初中文言文閱讀:《王安石待客》閱讀答案

              王安石在相位,子婦之親①蕭氏子至京師②,因謁公,公約之飯。翌日,蕭氏子盛服而往,意為公必盛。日過午,覺饑甚而不敢去。又久之,方命坐,果蔬③皆不具,其人已心怪之。酒三行④,初供胡餅兩枚,次供豬⑤數四,頃即供飯,傍置菜羹而已。蕭氏子頗驕縱,不復下箸⑥,惟啖胡餅中間少許,留其四傍。公取自食之,其人愧甚而退。

              【注釋】①子婦之親:兒婦家的親戚。②京師:京城。③果蔬:泛指菜肴。④酒三行:指喝了幾杯酒。⑤:切成塊的肉。⑥箸:筷子。

              10、解釋下列句中加點字的意思。(2分)

              (1)公約之飯 (2)又久之,方命坐

              (3)惟啖胡餅中間少許 (4)其人愧甚而退

              11、譯:①覺饑甚而不敢去

              ②其人已心怪之 (2分)

              12、理解:上文末了說“公取自食之”,那么王安石到底吃了什么?(2分)

              13、王安石是一個怎樣的人?讀了本文,你有什么感悟?(3分)

              參考答案:

              10、(1)代詞,代蕭氏子(2)才(3)吃(4)回去

              11、①覺得很饑餓但不敢離去②那人心里對這事已感到奇怪。12、胡餅的四傍。即胡餅的四邊,沒有肉餡的部分。13、王安石是一個艱苦樸素,勤儉持家的人。我們要學習這種精神,從自身生活做起,杜絕浪費,為建設節約型社會做出自己的貢獻。

            【文言文閱讀《王安石待客》閱讀答案】相關文章:

            11-23

            07-19

            11-19

            10-17

            08-31

            09-25

            09-29

            09-30

            11-11

            10-15

            最新文章

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院