<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            王勃《蜀中九日》譯文及注釋

            時間:2025-09-17 07:19:34 王勃 我要投稿

            王勃《蜀中九日》譯文及注釋

              《蜀中九日》

              朝代:唐代

              作者:王勃

              原文:

              九月九日望鄉臺,他席他鄉送客杯。

              人情已厭南中苦,鴻雁那從北地來。

              《蜀中九日》譯文

              在重陽節這天登高回望故鄉,身處他鄉,設席送朋友離開,舉杯之際,分外愁。

              心中已經厭倦了南方客居的各種愁苦,我想北歸不得,鴻雁為何還要從北方來。

              注釋

              九月九日:指重陽節。

              望鄉臺:古代出征或流落在外鄉的人,往往登高或登土臺,望家鄉,這種臺稱為望鄉臺。

              他席:別人的酒席。這里指為友人送行的酒席。

              他鄉:異鄉。

              南中:南方,這里指四川一帶。

              那:為何。

              北地:北方。

            【王勃《蜀中九日》譯文及注釋】相關文章:

            王勃《山中》譯文及注釋08-04

            王勃《詠風》譯文及注釋12-01

            王勃《春日還郊》譯文及注釋08-24

            王勃《別薛華》譯文及注釋08-19

            蜀中九日王勃12-06

            蜀中九日 王勃07-22

            王勃《滕王閣序》原文譯文注釋賞析08-15

            王勃《蜀中九日》的賞析及翻譯08-23

            王勃《蜀中九日登高》的賞析06-28

            • 相關推薦

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院