<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            王昌齡為什么被貶

            時間:2024-06-24 21:29:24

            王昌齡為什么被貶

              王昌齡為什么被貶呢?作為著名的唐代詩人王昌齡成為人們關注的焦點人物。今天,小編為大家揭開的王昌齡為什么被貶謎團,歡迎閱讀。

              據《新唐書文藝傳》記載,天寶七載(公元748年),王昌齡因“不護細行”被貶為龍標(今湖南黔陽)尉(古人尚右,故稱貶官為左遷)。所謂“不護細行”就是說,他的得罪貶官,并不是由于什么重大問題,而只是由于生活小節不夠檢點。安身立命,為人處世,才情張揚,鋒芒太露,不拘小節,特立獨行,免不了遭致朝中同僚的謗議非難,指指點點。就是說他被貶沒有特別的原因,而是由于生活小節不檢點。個人認為也有欲加之罪,何患無辭之意。

              王昌齡被貶龍標后的相關古詩《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》

              聞王昌齡左遷龍標遙有此寄

              楊花落盡子規啼,聞道龍標過五溪。

              我寄愁心與明月,隨風直到夜郎西。

              注釋

              ①、王昌齡:唐代詩人,天寶年間被貶為龍標縣尉。

              ②、左遷:貶謫,降職。古尊右卑左,左遷即貶官。

              ③、龍標:唐代縣名,在今貴州錦屏縣,現保存有龍標書院,唐時甚僻。詩中指王昌齡,古人常用官職或任官之地的州縣名來稱呼一個人。

              ④、楊花:柳絮。

              ⑤、子規:即杜鵑鳥,啼聲哀婉凄切。

              ⑥、五溪:唐人所說的五溪指辰溪、酉溪、巫溪、武溪、沅溪,當時屬于黔中道,在今湖南西部和貴州東部。

              ⑦、夜郎:漢代中國西南地區少數民族曾在今貴州西部、北部和云南東北部及四川南部部分地區建立過政權,稱為夜郎。唐代在今貴州桐梓和湖南沅陵等地設過夜郎縣。這里指貴州的夜郎(在今貴州西部地區)。李白當時在東南,所以說“隨風直到夜郎西”。

              ⑧、聞:聽說

              譯文

              樹上楊花落盡,杜鵑在不停地啼叫,

              聽說你被貶到龍標去了,一路上要經過五座小溪(辰溪、酉溪、巫溪、武溪和沅溪)。

              讓我把為你而憂愁的心托付給天上的明月吧,

              伴隨著你一直走到那夜郎以西!

              創作背景

              此詩一說約作于唐玄宗天寶八載(749年),一說約作于唐玄宗天寶十二載(753年)。當時王昌齡從江寧丞被貶為龍標(今湖南洪江)縣尉。《新唐書·文藝傳》載王昌齡左遷龍標尉,是因為“不護細行”,也就是說,他的得罪貶官,并不是由于什么重大問題,而只是由于生活小節不夠檢點。在《芙蓉樓送辛漸》中,王昌齡也對他的好友說:“洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。”即沿用鮑照《白頭吟》中“清如玉壺冰”的比喻,來表明自己的純潔無辜。李白在揚州聽到王昌齡被貶的不幸遭遇以后,寫了這一首充滿同情和關切的詩篇,從遠道寄給他。

              作品鑒賞

              此詩首句以楊花、子規起興,寫景兼點時令,渲染凄涼哀愁的氣氛。于景物獨取漂泊無定的楊花、叫著“不如歸去”的子規,即含有飄零之感、離別之恨在內,切合當時情事,也就融情入景。 因首句已于景中見情,所以次句便直敘其事,點明愁的由來。“聞道”,表示驚惜。“過五溪”,見遷謫之荒遠,道路之艱難。不著悲痛之語,而悲痛之意自見。

              后兩句抒情,點出詩歌主旨。人隔兩地,難以相從,而月照中天,千里可共,所以要將自己的愁心寄與明月,隨風飄到夜郎西。這兩句詩所表現的意境,已見于前此的一些名作中。如謝莊《月賦》:“美人邁兮音塵缺,隔千里兮共明月。臨風嘆兮將焉歇,川路長兮不可越。”曹植《雜詩》:“愿為南流景,馳光見我君。”張若虛《春江花月夜》:“此時相望不相聞,愿逐月華流照君。”都與之相近。這兩句詩又有三層意思,一是說,自己心中充滿了愁思,無可告訴,無人理解,只有將這種愁心托之于明月;二是說,惟有明月分照兩地,自己和朋友都能看見她;三是說,因此,也只有依靠她才能將愁心寄與,別無它法。李白通過豐富的想象,用男女情愛的方式以抒寫志同道合的友情,給予抽象的“愁心”以物的屬性,它竟會隨風逐月到夜郎西。本來無知無情的明月,竟變成了一個了解自己,富于同情的知心人,她能夠而且愿意接受自己的要求,將自己對朋友的懷念和同情帶到遼遠的夜郎之西,交給那不幸的遷謫者。

              明月象征著純潔、高尚,詩人在許多詩中把明月看作通人心的多情物,也只有明月才能同時照亮詩人和友人。這種將自己的感情賦予客觀事物,使之同樣具有感情,也就是使之人格化,乃是形象思維所形成的巨大的特點之一和優點之一。當詩人們需要表現強烈或深厚的情感時,常常用這樣一種手段來獲得預期的效果。

              名家點評

              桂天祥《批點唐詩正聲》:太白絕句,篇篇只與人別,如《寄王昌齡》、《送孟浩然》等作,體格無一分相似,音節、風格,萬世一人。

              郭濬《增訂評注唐詩正聲》:王云:白此詩兼裁古意,遂成奇語。周云:音節清哀。

              凌宏憲《唐詩廣選》:梅禹金曰:曹植“愿作東北風,吹我入君懷”,齊浣“將心寄明月,流影入君懷”,此詩兼裁其意,撰成奇語。

              葉羲昂《唐詩直解》:音節清哀。

              胡應麟《詩藪》:太白七言絕,如“楊花落盡子規啼”、“朝辭白帝彩云間”、"誰家玉笛暗飛聲”、“天門中斷楚江開”等作,讀之真有揮斥八極、凌屬九霄意。賀監謂為“謫仙”,良不虛也。

              周珽《唐詩選脈會通評林》:周敬曰:是遙寄情詞,心魂渺渺。

              毛先舒《詩辯坻》:太白“楊花落盡”與元微之“殘燈無焰”體同題類,而風趣高卑,自覺天壤。

              黃生《唐詩摘鈔》:趣。一寫景,二敘事,三四發意,此七絕之正格也。若單說愁,便直率少致,襯入景語,無其理而有其趣。

              朱之荊 《增訂唐詩摘鈔》:即景見時,以景生情,末句且更見真情。

              沈德潛《唐詩別裁》:即“將心寄明月,流影入君懷”意,出以搖曳之筆,語意一新。

              黃叔燦《唐詩箋注》:“愁心”二句,何等纏綿悱惻!而“我寄愁心”,猶覺比“隔千里兮共明月”意更深摯。

              宋宗元《網師園唐詩箋》:奇思深情(末二句下)。

              李锳《詩法易簡錄》:三四句言此心之相關,直是神馳到彼耳,妙在借明月以寫之。

              施補華《峴傭說詩》:深得一“婉”字訣。

              近藤元粹《李太白詩醇》:嚴滄浪曰:無情生情,其情遠。潘稼堂云:前半言時方春盡,已可愁矣;況地又極遠,愈可愁矣。結句承次句,心寄與月,月又隨風,幻甚。

              王昌齡

              王昌齡 (698年—757年),字少伯,唐朝時期大臣,著名邊塞詩人。

              開元十五年(727年),進士及第,授校書郎,遷汜水縣尉。參加博學宏辭科考試,坐事流放嶺南。開元末年,返回長安,授江寧縣丞。安史之亂時,慘遭亳州刺史閭丘曉殺害。

              王昌齡與李白、高適、王維、王之渙、岑參等人交往深厚。其詩以七絕見長,尤以邊塞詩最為著名,有“詩家夫子”、“七絕圣手”之稱。著有《王江寧集》六卷。

            【王昌齡為什么被貶】相關文章:

            09-07

            07-18

            09-11

            07-14

            05-26

            06-03

            07-30

            08-13

            09-24

            06-12

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院