<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            望廬山瀑布譯文、作者背景及賞析

            時間:2025-10-21 00:54:39 望廬山瀑布 我要投稿

            望廬山瀑布譯文、作者背景及賞析

              引言:李白的《望廬山瀑布》:“日照香爐生紫煙,遙看瀑布掛前川。飛流直下 三千尺,疑是銀河落九天。”是詩仙李白隱居廬山時寫的一首風景詩。這首 詩形象地描繪了廬山瀑布雄奇壯麗的景色,反映了詩人對祖國大好河山的無 限熱愛。

            望廬山瀑布譯文、作者背景及賞析

              正文閱讀

              rì zhào xiāng lú shēng zǐ yān

              日 照 香 爐 生 紫 煙 ,

              yáo kàn pù bù guà qián chuān

              遙 看 瀑 布 掛 前 川 。

              fēi liú zhí xià sān qiān chǐ

              飛 流 直 下 三 千 尺 ,

              yí shì yín hé luò jiǔ tiān

              疑 是 銀 河 落 九 天 。

              作者背景

              李白(701-762),唐代詩人。字太白,號青蓮居士,祖籍隴西成紀(今甘肅天水附近)。作品極富浪漫色彩,感情強烈,善用比興、夸張的表現手法,形成了豪放縱逸的藝術風格,被稱為“詩仙”。

              注詞釋義

              廬山:在今江西九江市南,我國名山之一。

              香爐:指廬山的香爐峰。

              紫煙:指日光照射的云霧水氣呈現出紫色。

              銀河:又稱天河。古人指銀河系構成的帶狀星群。

              九天:九重天,形容極高的天空。

              古詩今譯

              太陽照射的香爐峰生起紫色煙霧,遠遠看去瀑布像匹白練掛在山前。水流從三千尺的高處直瀉而下,好像是璀璨的銀河水落自九天。

              名句賞析——“飛流直下三千尺,疑是銀河落九天。”

              廬山風景秀麗,香爐峰的瀑布尤為壯觀,詩人以十分興奮的心情,提筆寫下了這首絕句。前兩句概括地描繪了香爐峰瀑布的奇偉景象。首句從香爐峰寫起,在燦爛的陽光照射下,輕輕的水氣變成了紫色的薄霧,給人一種朦朧的美感。第二句描寫瀑布,一個“掛”字,生動逼真地寫出了瀑布奔騰飛瀉的氣勢。兩句用夸張的比喻和浪漫的想象,集中筆墨進一步描繪瀑布的形象。“飛流”是寫山高水急,“直下”是描繪瀑流直瀉,“三千尺”是夸張瀑布的壯觀,可以說字字珠磯,無一虛設。最后一句把瀑布比作璀璨的銀河,既生動又貼切,而其中一個“疑”字率直道破是詩人的想象,令人感到意味深長。


            【望廬山瀑布譯文、作者背景及賞析】相關文章:

            《望廬山瀑布》背景賞析08-28

            《望廬山瀑布》譯文與賞析09-02

            《望廬山瀑布》譯文及賞析09-26

            望廬山瀑布賞析譯文10-09

            《望廬山瀑布》譯文及賞析01-26

            《望廬山瀑布》賞析及創作背景11-06

            古詩《望廬山瀑布》譯文及賞析04-03

            古詩望廬山瀑布的譯文及賞析06-10

            《望廬山瀑布》的譯文及賞析古詩08-06

            • 相關推薦

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院