<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            王維《田園樂再見封侯萬戶》原文及譯文

            時間:2025-11-26 15:52:37 王維

            王維《田園樂再見封侯萬戶》原文及譯文

              《田園樂·再見封侯萬戶》作者為唐朝詩人王維。其古詩全文如下:

              再見封侯萬戶,立談賜璧一雙。

              詎勝耦耕南畝,何如高臥東窗。

              【前言】

              《田園樂七首》是唐代詩人王維的一組六言詩,為作者退隱輞川時所作,故一題作“輞川六言”。這組詩表現了作者退居輞川之后與大自然相親相近的無窮樂趣,同時也集中體現出作者山水田園詩歌創作的藝術化境與歸隱自然之后的心跡軌道,充分體現了王維”詩中有畫“的詩歌特色,是不可多得的藝術珍品,也是后人研究王維思想發展與詩歌創作的重要資料。

              【注釋】

              立談:在交談的當時。語自揚雄《解嘲》“或立談而封侯”。璧:美玉。

              詎:豈,難道。表示反問。勝:比得過,勝得過。耦(ǒu):兩個人在一起耕地。

              【翻譯】

              有人很快就能夠封侯萬戶,在交談的當時就能得到賞賜玉璧一雙。這怎么能比得過歸隱躬耕南畝,怎么比得上高臥東窗的閑適生活。

            【王維《田園樂再見封侯萬戶》原文及譯文】相關文章:

            田園樂 王維09-27

            王維《田園樂》教案11-17

            《田園樂》王維的賞析12-24

            田園樂王維古詩08-16

            王維鹿柴原文及譯文01-22

            王維《田園樂》閱讀答案09-17

            田園樂王維閱讀答案12-19

            田園樂王維古詩推薦09-19

            王維的《田園樂》的注釋賞析11-11

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院