王維《山中與裴秀才迪書》修辭分析
1、譬喻:
以彼喻此。
如“深巷寒犬,吠聲如豹”,以豹聲喻犬吠聲(明喻)。
喻體──深巷寒犬的吠。
喻詞──如。
喻體──豹。
2、對偶:
語文中上下兩句,字數相等,句法相稱,有時還講究平仄相對。
如“步仄徑,臨清流”(單句對)。
3、示現:
利用人類的想象力,把實際上不聞不見的東西,說得如聞如見。
如“當待春中,草木蔓發……麥隴朝雊。”想象來春的景色,彷佛如在眼前。
4、轉品:
一個詞匯,改變其原來詞性而在語文中出現,稱為“轉品”。
⑴ 與山僧“飯”訖而去。
⑵ 輞水“淪漣”,與月上下。
⑶ 露“濕”青皋。
⑷ “麥”隴朝雊。
【王維《山中與裴秀才迪書》修辭分析】相關文章:
王維《山中與裴秀才迪書》賞析05-07
王維《山中與裴秀才迪書》譯文12-15
王維《山中與裴秀才迪書》注釋09-03
品讀王維《山中與裴秀才迪書》12-10
品讀王維山中與裴秀才迪書11-07
王維《山中與裴秀才迪書》背景資料09-28
王維《山中與裴秀才迪書》教學雜談12-01
王維《山中與裴秀才迪書》教學設計08-01
王維山中與裴秀才迪書原文及翻譯11-07